Текст и перевод песни Parjure - Roanoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
invoqué
des
esprits
I
summoned
spirits
Je
me
peints
la
gueule
en
rouge
et
noir,
en
encre
et
sang
I
paint
my
face
red
and
black,
in
ink
and
blood
Éclabousse
les
murs,
la
tapisserie
Spattering
the
walls
and
the
tapestry
J'écris
Roanoke
en
lettres
de
sang
I
write
Roanoke
in
letters
of
blood
Les
soirs
de
pleine
lune
je
fais
le
cri
du
loup
On
nights
of
full
moons,
I
cry
like
a
wolf
Assis
sur
un
toit,
la
pluie
tombe
sur
mon
visage
Sitting
on
a
roof,
the
rain
falling
on
my
face
La
pluie
tombe
sur
mon
visage
même
s'il
ne
pleut
pas
The
rain
falls
on
my
face,
even
when
it
doesn't
rain
Je
prends
le
paquet,
je
tire
trois
cartes
I
take
the
pack,
I
draw
three
cards
Le
pendu,
la
mort,
le
roi
de
pique
The
Hanged
Man,
Death,
the
King
of
Spades
Je
sacrifie
et
j'invoque
Obelisk
I
sacrifice
and
invoke
Obelisk
J'anéantirais
le
monde
j'en
garderais
qu'un
petit
souvenir
I
would
annihilate
the
world,
I
would
only
keep
a
small
reminder
of
it
Je
fais
tomber
la
pluie,
des
averses
de
criquets
I
make
rain
fall,
showers
of
locusts
Je
peux
stopper
des
vies,
aisément
sans
regrets
I
can
stop
lives,
easily
and
without
regret
Assis
près
du
feu,
je
croque
une
pomme
un
peu
trop
mûre
Sitting
by
the
fire,
I
devour
a
somewhat
overripe
apple
Je
fais
griller
un
serpent
pour
mon
seul
repas
du
jour
I
grill
a
snake
for
my
only
meal
of
the
day
Dans
les
bois
humides
d'un
soir
d'automne
je
me
rassure
In
the
damp
woods
of
an
autumn
evening,
I
reassure
myself
Sortilèges
et
sacrifices,
toujours
faits
avec
amour
Spells
and
sacrifices,
always
made
with
love
Sortilèges
et
sacrifices,
toujours
faits
avec
amour
Spells
and
sacrifices,
always
made
with
love
Je
fais
tomber
la
pluie,
des
averses
de
criquets
I
make
rain
fall,
showers
of
locusts
Je
peux
stopper
des
vies,
aisément
sans
regrets
I
can
stop
lives,
easily
and
without
regret
J'écris
Roanoke
en
lettres
de
sang
I
write
Roanoke
in
letters
of
blood
Croatoan
sur
les
corbeaux
Croatoan
on
the
crows
Et
des
prières
sur
les
vivants
And
prayers
for
the
living
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yohann Roupioz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.