Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
crève
les
yeux
devant
la
glace
Ich
kratze
mir
die
Augen
vor
dem
Spiegel
aus
Je
déteste
ce
que
je
vois
en
face
Ich
hasse,
was
ich
da
sehe
Mes
nuits
sont
blanches,
mes
idées
noires
Meine
Nächte
sind
weiß,
meine
Gedanken
schwarz
Ça
me
dérange,
ça
me
tracasse
Es
stört
mich,
es
quält
mich
Impossible
que
je
me
renouvelle
Unmöglich,
dass
ich
mich
erneuere
Si
je
vous
dis
que
la
vie
est
belle
Wenn
ich
euch
sage,
dass
das
Leben
schön
ist
Si
je
vous
dis
que
tous
les
jours
Wenn
ich
euch
sage,
dass
ich
jeden
Tag
J'hésite
à
me
faire
sauter
la
cervelle
Zögere,
mir
das
Gehirn
wegzupusten
Ils
ne
ramassent
pas
ce
que
je
sème
Sie
ernten
nicht,
was
ich
säe
Ils
me
rattrapent,
même
si
je
les
sème
Sie
holen
mich
ein,
auch
wenn
ich
sie
abhängen
Ne
me
fais
pas
croire
que
l'on
s'aime
Rede
mir
nicht
ein,
dass
wir
uns
lieben
Digne
de
rien
jusqu'à
la
chute
Zu
nichts
nutze
bis
zum
Fall
Tous
les
jours
c'est
prise
de
lutte
Jeden
Tag
ist
es
ein
Ringkampf
Toi
et
moi
plus
lui
et
elle
Du
und
ich,
plus
er
und
sie
Sommes
tous
des
fils
de
pute
Sind
wir
alle
Hurensöhne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yohann Roupioz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.