Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Life
Es ist ein Leben
It's
a
life,
working
lanes
with
his
wife
Es
ist
ein
Leben,
Bahnen
bearbeiten
mit
seiner
Frau
Hand
in
hand,
they
both
work
at
the
alley
with
an
arcade
in
the
back
Hand
in
Hand,
sie
arbeiten
beide
in
der
Kegelbahn
mit
einer
Spielhalle
hinten
dran
Where
the
young
are
the
restless
on
the
set
Wo
die
Jungen
die
Rastlosen
am
Set
sind
The
cameras
are
hot,
the
tape
hasn't
stopped
Die
Kameras
sind
heiß,
das
Band
läuft
noch
Since
the
scene
at
the
diner
two
on
two
Seit
der
Szene
im
Diner,
zwei
gegen
zwei
Lots
of
pink
baby
blue
and
a
name
sewn
on
to
a
la
shirt
Viel
Rosa,
Babyblau
und
ein
Name
auf
ein
Hemd
genäht
With
a
loop
collar
flat
two
on
two
Mit
einem
flachen
Loop-Kragen,
zwei
gegen
zwei
How
they
live,
in
a
shack,
it
was
shot
in
the
back
of
the
lot
Wie
sie
leben,
in
einer
Hütte,
es
wurde
hinten
auf
dem
Gelände
gedreht
Where
the
curtains
were
drawn
and
the
wheels
were
all
blocked
Wo
die
Vorhänge
zugezogen
und
die
Räder
blockiert
waren
T.v.'s
on,
engine's
off,
waking
up
hand
in
hand
Fernseher
an,
Motor
aus,
aufwachen
Hand
in
Hand
To
the
set
at
the
alley
Zum
Set
bei
der
Kegelbahn
Lots
of
pink
baby
blue
and
a
name
sewn
on
to
a
la
shirt
Viel
Rosa,
Babyblau
und
ein
Name
auf
ein
Hemd
genäht
With
a
loop
collar
flat
two
on
two
Mit
einem
flachen
Loop-Kragen,
zwei
gegen
zwei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burkhard Dallwitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.