Текст и перевод песни Park Avenue - L'enigma
E
alla
fine
è
successo
И
в
конце
концов
это
произошло
Rincontrarci
come
un
déjà
vu
Встречаемся
как
дежавю
Che
mi
lascia
perplesso
Что
оставляет
меня
в
недоумении
Un
impasse
che
non
sentivo
più
Тупик,
который
я
больше
не
чувствовал
Se
schivarti
o
abbracciarti
non
so
Увернуться
или
обнять
тебя
я
не
знаю
Resta
il
rebus
di
sempre
fra
noi
Он
остается
ребус
всегда
между
нами
Scorri
vita
rinchiusa
in
un
frame
Флик
жизнь
заперта
в
кадре
E′
uno
spreco
ingannarsi
così
Это
пустая
трата,
чтобы
обманывать
себя
так
Alla
fine
è
successo
В
конце
концов
это
произошло
Ma
uno
sguardo
non
spezza
una
scia
Но
взгляд
не
разбивает
след
C'è
bisogno
di
tempo
Нужно
время
Ma
il
bisogno
per
te
è
stato
sempre
un
pensiero
egoista
Но
потребность
в
тебе
всегда
была
эгоистичной
мыслью
E
non
vale
se
alludi
così
И
это
не
имеет
значения,
если
вы
намекаете
на
это
Occhi
giratevi
altrove
perché
Глаза
поворачиваются
в
другом
месте,
потому
что
Fra
castigo
e
piacere
non
c′è
soluzione
davanti
a
me
Между
наказанием
и
наслаждением
нет
решения
передо
мной
Non
voglio
più
aprirmi
e
poi
resistere
Я
больше
не
хочу
открываться,
а
затем
сопротивляться
Non
voglio
più
sentirmi
il
più
debole
Я
больше
не
хочу
чувствовать
себя
самым
слабым
Non
voglio
più
colpire
per
difendermi
Я
больше
не
хочу
бить,
чтобы
защитить
себя
Non
voglio
più
cadere
in
quelle
lacrime
Я
больше
не
хочу
впадать
в
эти
слезы
Sei
sempre
tu
uccidi
e
lasci
vivere
Ты
всегда
убиваешь
и
позволяешь
жить
Soltato
tu
guerra
o
pace
inutile
Только
ты
война
или
мир
бесполезный
Non
voglio
più
raccogliere
le
briciole
Я
больше
не
хочу
собирать
крошки
Comunque
tu
da
cui
non
puoi
prescindere
В
любом
случае
вы,
от
которого
вы
не
можете
отказаться
E
alla
fine
sei
questo
И
в
конце
концов
ты
такой
Il
miglior
turbamento
che
ho
Лучшее
расстройство,
которое
у
меня
есть
Come
un
grande
difetto
Как
большой
недостаток
Mentre
parli
ti
respiro
un
po'
Пока
вы
говорите,
Я
немного
дышу
Fra
attrazione,
distacco
non
so
Между
притяжением,
отрешенностью
не
знаю
E'
un
enigma
perfetto
fra
noi
Это
идеальная
загадка
между
нами
Zitto
cuore
che
fine
non
c′è
Заткнись
сердце,
что
конец
нет
Fra
castigo
e
piacere
non
c′è
soluzione
davanti
a
te
Между
наказанием
и
наслаждением
нет
решения
перед
тобой
Non
voglio
più
aprirmi
e
poi
resistere
Я
больше
не
хочу
открываться,
а
затем
сопротивляться
Non
voglio
più
sentirmi
il
più
debole
Я
больше
не
хочу
чувствовать
себя
самым
слабым
Non
voglio
più
colpire
per
difendermi
Я
больше
не
хочу
бить,
чтобы
защитить
себя
Non
voglio
più
cadere
in
quelle
lacrime
Я
больше
не
хочу
впадать
в
эти
слезы
Sei
sempre
tu
uccidi
e
lasci
vivere
Ты
всегда
убиваешь
и
позволяешь
жить
Soltato
tu
guerra
o
pace
inutile
Только
ты
война
или
мир
бесполезный
Non
voglio
più
raccogliere
le
briciole
Я
больше
не
хочу
собирать
крошки
Comunque
tu
da
cui
non
puoi
prescindere
В
любом
случае
вы,
от
которого
вы
не
можете
отказаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Alibi
дата релиза
04-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.