Текст и перевод песни Park Boram - Moonwalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
혼자만의
엉뚱한
상상하곤
해
Я
часто
предаюсь
странным
фантазиям,
조명같이
눈부시게
Как
под
светом
ослепительных
прожекторов,
아름다운
달빛
아래
Под
прекрасным
лунным
сиянием
나
혼자만
남은
것
같아이야이야아
Я
чувствую
себя
словно
одна
на
всем
свете.
Ай-яй-яй-я.
내
맘같이
고요하게
В
тишине,
подобной
моему
сердцу,
모두
잠든
우리
동네
Когда
все
спят
в
нашем
районе,
나만
빼고
달에
간
걸까아이야야
Кажется,
будто
я
одна
отправилась
на
Луну.
Ай-яй-я.
아무
생각
없이
Без
всяких
мыслей,
매일
걷던
길
Иду
по
привычной
дороге,
생각이
많아지고
Но
мысли
роятся
в
голове,
마치
드라마처럼
И
как
в
каком-то
фильме,
너와
마주칠까
봐
Мне
кажется,
что
я
вот-вот
встречу
тебя,
설레이고
막
그래
И
от
этого
волнуюсь.
네가
나타날
것만
같아
Мне
кажется,
ты
появишься.
Oh
1,
2,
3&4
О,
раз,
два,
три,
четыре.
밤
길
조심하란
그때
네
말처럼
Как
ты
тогда
говорил,
будь
осторожна
ночью,
이해할
수
없는
소설처럼
Как
в
непонятном
романе,
발칙하고
이상한
상상하곤
해
Я
предаюсь
дерзким
и
странным
фантазиям.
조명같이
눈부시게
Как
под
светом
ослепительных
прожекторов,
아름다운
달빛
아래
Под
прекрасным
лунным
сиянием
나
혼자만
남은
것
같아이야이야아
Я
чувствую
себя
словно
одна
на
всем
свете.
Ай-яй-яй-я.
내
맘같이
고요하게
В
тишине,
подобной
моему
сердцу,
모두
잠든
우리
동네
Когда
все
спят
в
нашем
районе,
나만
빼고
달에
간
걸까아이야야
Кажется,
будто
я
одна
отправилась
на
Луну.
Ай-яй-я.
별빛이
스치는
소리
Звук
падающих
звезд.
달빛에
이끌려서
걷다
보니
Идя,
ведомая
лунным
светом,
결국
너의
집
앞이야이야이야아아
Я
оказалась
у
твоего
дома.
Ай-яй-яй-я.
이런저런
얘기들로
Я
придумывала
разные
причины,
핑계
대고
있었지만
Искала
разные
предлоги,
너가
보고
싶었나
봐
아이야이야아
Но,
кажется,
я
просто
соскучилась
по
тебе.
Ай-яй-яй-я.
내
맘같이
고요하게
В
тишине,
подобной
моему
сердцу,
모두
잠든
우리
동네
Когда
все
спят
в
нашем
районе,
너랑
나만
남은
것
같아이야이야아
Кажется,
будто
мы
остались
одни.
Ай-яй-яй-я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Su Ho Leem, In Ho Jo, Woong Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.