Текст и перевод песни Park Kyung feat. Eunha - Inferiority Complex (feat. Eunha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inferiority Complex (feat. Eunha)
Inferiority Complex (feat. Eunha)
You
도대체
문제가
What's
your
problem,
girl?
뭐야
말
좀
해봐
Do
you
have
something
to
say?
You
질투하는
거야
Are
you
jealous?
자격지심인
거야
boy
Are
you
insecure,
boy?
몇
번이나
말했잖아
How
many
times
do
I
have
to
tell
you?
나에겐
한
사람밖에
없다고
I
only
want
you.
귀여워
너답지
않은
너가
Cute
and
adorable,
you're
not
like
the
others.
넌
모를
거야
내
맘을
You'll
never
know
my
heart.
너
지금
어딜
보는
건지
Where
are
you
looking
at?
지나가는
쟤
쳐다봤지
You
stared
at
that
guy
who
passed
by.
쇼윈도를
보는
척하면서
You
pretend
to
look
at
the
store
window,
눈은
왜
그리
돌아가니
But
why
do
your
eyes
wander?
그래
나보다
키
크고
Yes,
he's
taller
than
me,
어깨도
넓은
거
나도
보이는데
And
his
shoulders
are
broader,
I
can
see
that
too.
너가
그래버리면
더
The
more
you
act
like
this,
the
more
비참해지잖아
Miserable
I
become.
왜
그리
자신
없어
Why
are
you
so
insecure?
어딜
보긴
뭘
어딜
봐
What
are
you
looking
at?
Where
are
you
looking?
어느
누구와도
너를
비교한
적
없어
I've
never
compared
you
to
anyone.
소심하게
굴지
마
Don't
be
so
timid.
어제
카페
그
알바생
That
barista
at
the
cafe
yesterday,
앞에서
왜
그리
웃는데
Why
were
you
smiling
at
him?
내가
이상한
건지
너가
이상한
건지
Am
I
weird,
or
are
you
weird?
몰라
궁금해
머릿속이
I
don't
know,
it's
driving
me
crazy.
You
도대체
문제가
What's
your
problem,
girl?
뭐야
말
좀
해봐
Do
you
have
something
to
say?
You
질투하는
거야
Are
you
jealous?
자격지심인
거야
boy
Are
you
insecure,
boy?
몇
번이나
말했잖아
How
many
times
do
I
have
to
tell
you?
나에겐
한
사람밖에
없다고
I
only
want
you.
귀여워
너답지
않은
너가
Cute
and
adorable,
you're
not
like
the
others.
넌
모를
거야
내
맘을
You'll
never
know
my
heart.
하나만
물어볼게
차
있단
I
have
just
one
question
for
you,
그
오빠
얘긴
왜
자꾸
해
Why
do
you
keep
talking
about
that
guy?
뚜벅이가
뭐
어때서
어디든
가줄게
So
what
if
he's
a
nerd?
I'll
go
anywhere
with
him.
너
친구들
남자
친구
놈들
Your
friends
and
their
boyfriends,
딱
들어보니
가식덩어리들
They're
a
bunch
of
phonies.
I
told
ya
남잔
늑대
순하디
I
told
you,
men
are
wolves
in
sheep's
clothing.
순한
너에겐
위험해
yo
They're
dangerous
for
you,
my
sweet
innocent
girl.
숨어
있어
내
울타리
안에
Stay
in
my
arms,
safe
and
sound.
우리
사진으로
메신졀
프사해
Let's
post
our
picture
as
our
profile
picture.
왜
그리
자신
없어
Why
are
you
so
insecure?
아무것도
필요
없어
You
don't
need
anything
else.
내겐
누구보다
큰
너
To
me,
you're
the
greatest.
남자는
다
똑같애
All
men
are
the
same.
그걸
아는
사람이
그래
That's
why
I
love
you.
밀고
당길
땐
벌써
지났는데
You're
past
the
stage
of
playing
games.
내가
이상한
건지
너가
이상한
건지
Am
I
weird,
or
are
you
weird?
몰라
궁금해
머릿속이
I
don't
know,
it's
driving
me
crazy.
You
도대체
문제가
What's
your
problem,
girl?
뭐야
말
좀
해봐
Do
you
have
something
to
say?
You
질투하는
거야
Are
you
jealous?
자격지심인
거야
boy
Are
you
insecure,
boy?
몇
번이나
말했잖아
How
many
times
do
I
have
to
tell
you?
나에겐
한
사람밖에
없다고
I
only
want
you.
귀여워
너답지
않은
너가
Cute
and
adorable,
you're
not
like
the
others.
넌
모를
거야
내
맘을
You'll
never
know
my
heart.
넌
모를
거야
내
맘을
You'll
never
know
my
heart.
오해할까
걱정인데
I'm
worried
you'll
misunderstand.
이거
절대
자격지심
아냐
아냐
This
is
not
insecurity,
no,
no.
난
아무
상관없는데
I
don't
care
at
all.
그러는
거
자격지심
맞아
맞아
That's
insecurity,
yes,
yes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byung Seok Kim, Kwan Lee, Kyung Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.