Текст и перевод песни Park Won - Stranger (From "Mr. Sunshine [Original Television Soundtrack], Pt. 8")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger (From "Mr. Sunshine [Original Television Soundtrack], Pt. 8")
Незнакомка (из "Мистер Саншайн [Оригинальный саундтрек], ч. 8")
잃어버린
듯한
길을
걸어도
Даже
если
иду
по
дороге,
словно
потерянный,
형용할
수
없는
마음으로
나를
가둬두네
Неописуемое
чувство
меня
сковывает.
달빛조차
숨고
없는
밤
В
ночи,
где
даже
лунный
свет
скрылся,
어김없이
그댄
빛나오
Неизменно
ты
сияешь.
끝이
없는
새벽을
지나오네
Прохожу
сквозь
бесконечный
рассвет.
조금씩
짙어져가는
감정에
С
чувствами,
что
с
каждым
днем
крепчают,
연일
그대를
그리지만
Изо
дня
в
день
я
тоскую
по
тебе,
또
바라만
보다
걸음을
멈추오
Но
лишь
смотрю,
остановившись
на
полпути.
문득
떠오르는
현실을
바라보네
Внезапно
всплывает
реальность,
и
я
смотрю
на
неё.
다시
눈을
감아
내겐
과분한
꿈을
꾸었소
Снова
закрываю
глаза,
я
видел
сон,
который
мне
не
по
плечу.
맴도는
그리움이
주는
Вихрь
тоски,
что
приносит
괴로움마저
달게
받으리
Даже
муку,
я
с
радостью
приму.
끝이
없는
새벽을
지나오네
Прохожу
сквозь
бесконечный
рассвет.
조금씩
짙어져가는
감정에
С
чувствами,
что
с
каждым
днем
крепчают,
연일
그대를
그리지만
Изо
дня
в
день
я
тоскую
по
тебе,
또
바라만
보다
걸음을
멈추오
Но
лишь
смотрю,
остановившись
на
полпути.
저
꽃잎도
떨어지네
Даже
лепестки
цветов
опадают.
빗소리에
가려진
한숨
Вздох,
скрытый
за
звуком
дождя.
몇번이나
되내인
그대
이름
Сколько
раз
я
повторял
твое
имя,
소리없이
불러보오
Беззвучно
зову
тебя.
후회로
가득한
내
삶에
그댄
В
мою
жизнь,
полную
сожалений,
ты
덧없이
사라질
나를
감싸오
Обнимаешь
меня,
такого
эфемерного,
исчезающего.
보잘것
없는
약속이지만
Пусть
это
и
ничтожное
обещание,
변하지
못할
마음이라오
Но
это
неизменное
чувство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.