Текст и перевод песни Parker McCollum - Hurricane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
daddy
tried
to
warn
me
and
her
momma
did
too
Её
отец
пытался
меня
предостеречь,
да
и
мама
тоже,
When
she
was
just
a
baby,
I
guess
everybody
knew
Ещё
когда
она
была
совсем
малышкой,
кажется,
все
уже
знали.
She
don't
change
direction
once
she's
made
up
her
mind
Она
не
свернёт
с
пути,
если
уж
что-то
решила,
She
needs
a
lot
of
room
and
a
little
bit
of
time
Ей
нужно
много
пространства
и
немного
времени.
It's
probably
going
to
take
a
couple
hundred
miles
of
four
lane
Скорее
всего,
ей
понадобится
проехать
пару
сотен
миль
по
трассе,
'Fore
she
ever
starts
slowing
down
Прежде
чем
она
начнёт
сбавлять
скорость.
Bet
she'll
have
that
Lake
Charles,
Louisiana,
welcome
sign
Готов
поспорить,
знак
"Добро
пожаловать
в
Лейк-Чарльз,
Луизиана",
Rocking
when
she
blows
through
town
Будет
дрожать,
когда
она
пронесётся
через
город.
Yeah,
she's
got
some
attitude
Да,
у
неё
есть
характер,
There
ain't
much
you
can
do
И
с
этим
мало
что
можно
поделать,
But
grab
a
beer
and
get
out
of
her
way
Остаётся
лишь
взять
пиво
и
убраться
с
её
дороги.
Someday,
she's
gonna
get
her
name
on
a
hurricane
Когда-нибудь
её
именем
назовут
ураган.
I
oughta
go
to
town
and
buy
some
red
spray
paint
Мне
бы
съездить
в
город
и
купить
красной
краски,
Write
I
miss
her
on
the
water
tower
by
the
interstate
Написать
"Я
скучаю
по
тебе"
на
водонапорной
башне
у
трассы.
She
left
that
ol'
screen
door
swinging
off
the
hinge
Она
оставила
эту
старую
дверь
на
веранде
хлопать,
I'll
just
put
it
back
together
'til
she
tears
it
up
again
Починю
её,
пока
она
снова
не
сорвала
её
с
петель.
It's
probably
going
to
take
a
couple
hundred
miles
of
four
lane
Скорее
всего,
ей
понадобится
проехать
пару
сотен
миль
по
трассе,
'Fore
she
ever
starts
slowing
down
Прежде
чем
она
начнёт
сбавлять
скорость.
Bet
she'll
have
that
Lake
Charles,
Louisiana,
welcome
sign
Готов
поспорить,
знак
"Добро
пожаловать
в
Лейк-Чарльз,
Луизиана",
Rocking
when
she
blows
through
town
Будет
дрожать,
когда
она
пронесётся
через
город.
Yeah,
she's
got
some
attitude
Да,
у
неё
есть
характер,
There
ain't
much
you
can
do
И
с
этим
мало
что
можно
поделать,
But
grab
a
beer
and
get
out
of
her
way
Остаётся
лишь
взять
пиво
и
убраться
с
её
дороги.
Someday
she's
gonna
get
her
name
on
a
hurricane
Когда-нибудь
её
именем
назовут
ураган.
Yeah,
it's
probably
going
to
take
a
couple
hundred
miles
of
four
lane
Да,
скорее
всего,
ей
понадобится
проехать
пару
сотен
миль
по
трассе,
'Fore
she
even
starts
slowing
down
Прежде
чем
она
начнёт
сбавлять
скорость.
Bet
she'll
have
that
Lake
Charles,
Louisiana,
welcome
sign
Готов
поспорить,
знак
"Добро
пожаловать
в
Лейк-Чарльз,
Луизиана",
Rocking
when
she
blows
through
town
Будет
дрожать,
когда
она
пронесётся
через
город.
Yeah,
she's
got
some
attitude
Да,
у
неё
есть
характер,
There
ain't
much
you
can
do
И
с
этим
мало
что
можно
поделать,
But
grab
a
beer
and
get
out
of
her
way
Остаётся
лишь
взять
пиво
и
убраться
с
её
дороги.
Someday
she's
gonna
get
her
name
on
a
hurricane
Когда-нибудь
её
именем
назовут
ураган.
Yeah,
on
a
hurricane
Да,
ураганом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Randall, David Lee Murphy, Parker Yancey Mccollum, Randall W Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.