Текст и перевод песни Parker McCollum - Lessons From An Old Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outrun
your
wild
side
before
you
buy
that
ring
Обгоните
свою
дикую
сторону,
прежде
чем
купить
это
кольцо
The
house
on
a
hill
don't
make
you
a
king
Дом
на
холме
не
делает
тебя
королем
Big
fancy
car
get
you
nowhere
real
fast
Большая
причудливая
машина
не
доставит
вас
никуда
очень
быстро
It
ain't
always
the
good
guy
comin'
in
last
Не
всегда
хороший
парень
приходит
последним
It
ain't
all
about
money,
but
money
is
nice
Дело
не
только
в
деньгах,
но
деньги
это
хорошо
There's
nothin'
wrong
with
whiskey,
just
keep
Sundays
dry
В
виски
нет
ничего
плохого,
просто
держи
воскресенья
сухими.
There's
makin'
a
livin'
and
there's
makin'
a
life
Есть
жизнь,
и
есть
жизнь
Lessons
from
an
old
man,
made
a
young
man
wise
Уроки
старика
сделали
молодого
человека
мудрым
5 o'clock
comes
slow,
but
the
years
sure
fly
by
5 часов
идут
медленно,
но
годы
пролетают
незаметно
Don't
let
'em
tell
you
that
grown
men
don't
cry
Не
позволяйте
им
говорить
вам,
что
взрослые
мужчины
не
плачут
The
dog's
gonna
hunt
and
the
horse's
gonna
run
Собака
будет
охотиться,
а
лошадь
бегать
Keep
the
wind
at
your
back
and
your
face
to
the
sun
Держите
ветер
спиной
и
лицом
к
солнцу
It
ain't
all
about
money,
but
money
is
nice
Дело
не
только
в
деньгах,
но
деньги
это
хорошо
There's
nothin'
wrong
with
whiskey,
just
keep
Sundays
dry
В
виски
нет
ничего
плохого,
просто
держи
воскресенья
сухими.
There's
makin'
a
livin'
and
there's
makin'
a
life
Есть
жизнь,
и
есть
жизнь
Lessons
from
an
old
man,
made
a
young
man
wise
Уроки
старика
сделали
молодого
человека
мудрым
Big
high
crown
hat
and
a
beat-up
old
Dodge
Большая
шляпа
с
высокой
короной
и
потрепанный
старый
Додж
Can
still
smell
the
cigar
and
the
diesel
burnin'
hot
Я
все
еще
чувствую
запах
сигары
и
горящего
дизельного
топлива
He'd
lean
way
on
back
and
take
one
more
puff
Он
откидывался
на
спину
и
делал
еще
одну
затяжку
He'd
say,
"I
don't
know
it
all,
boy,
but
I
know
enough"
Он
говорил:
Я
не
знаю
всего
этого,
мальчик,
но
я
знаю
достаточно.
Said,
"I
don't
know
it
all,
boy,
but
I
know
enough"
Сказал:
Я
не
знаю
всего
этого,
мальчик,
но
я
знаю
достаточно
It
ain't
all
about
money,
but
money
is
nice
Дело
не
только
в
деньгах,
но
деньги
это
хорошо
There's
nothin'
wrong
with
whiskey,
just
keep
Sundays
dry
В
виски
нет
ничего
плохого,
просто
держи
воскресенья
сухими.
And
I'm
gonna
miss
him
just
talkin'
'bout
life
И
я
буду
скучать
по
нему,
просто
говорящему
о
жизни
Lessons
from
an
old
man,
made
a
young
man
wise
Уроки
старика
сделали
молодого
человека
мудрым
Made
a
young
man
wise
Сделал
юношу
мудрым
Made
a
young
man
wise
Сделал
юношу
мудрым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lori Mckenna, Liz Rose, Lee Thomas Miller, Jon Randall, Parker Mccollum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.