Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pause
for
a
minute,
I've
been
slowly
tryna
get
it
Pause
für
eine
Minute,
ich
habe
langsam
versucht,
es
zu
bekommen
Turn
a
20
to
a
50
Verwandle
20
in
50
100
rack
and
then
I
flip
it
(ooh)
100
Riesen
und
dann
flippe
ich
es
(ooh)
Pause
for
a
minute,
when
I
get
it,
gotta
split
it
Pause
für
eine
Minute,
wenn
ich
es
bekomme,
muss
ich
es
teilen
In
a
minute,
boy
I
flip
it
In
einer
Minute,
Junge,
flippe
ich
es
I've
been
slowly
tryna
get
it
(ooh)
Ich
habe
langsam
versucht,
es
zu
bekommen
(ooh)
Messing
with
your
daughter,
somebody's
daughter
Mache
mit
deiner
Tochter
rum,
mit
jemandes
Tochter
We
know
she
a
problem,
I'ma
solve
her
Wir
wissen,
sie
ist
ein
Problem,
ich
werde
sie
lösen
On
a
mission,
ayy,
to
get
rich
Auf
einer
Mission,
ayy,
um
reich
zu
werden
I
ain't
tryna
hear
it,
I'm
tryna
finesse
(oh,
yeah!)
Ich
will
es
nicht
hören,
ich
versuche
es
zu
schaffen
(oh,
yeah!)
Pause
for
a
minute,
I've
been
slowly
tryna
get
it
Pause
für
eine
Minute,
ich
habe
langsam
versucht,
es
zu
bekommen
Turn
a
20
to
a
50
Verwandle
20
in
50
100
rack
and
then
I
flip
it,
yeah
100
Riesen
und
dann
flippe
ich
es,
yeah
Pause
for
a
minute,
when
I
get
it,
gotta
split
it
Pause
für
eine
Minute,
wenn
ich
es
bekomme,
muss
ich
es
teilen
In
a
minute,
boy
I
flip
it
In
einer
Minute,
Junge,
flippe
ich
es
I've
been
slowly
tryna
get
it,
yeah
Ich
habe
langsam
versucht,
es
zu
bekommen,
yeah
Pause
for
a
minute,
ayy
Pause
für
eine
Minute,
ayy
I've
been
tryna
keep
count
for
a
minute
Ich
habe
versucht,
für
eine
Minute
mitzuzählen
Yeah
they're
fake,
yeah
I
see
it,
ayy
Ja,
sie
sind
fake,
ja,
ich
sehe
es,
ayy
We're
not
bros,
how
we
bros?
Wir
sind
keine
Kumpel,
wie
sind
wir
Kumpel?
Wait
a
minute,
aye
Warte
eine
Minute,
aye
Hold
up,
wait
a
minute
Warte
mal,
warte
eine
Minute
Paid
the
price,
yeah
I
paid
the
price
Habe
den
Preis
bezahlt,
ja,
ich
habe
den
Preis
bezahlt
Finally
got
it
right
Habe
es
endlich
richtig
gemacht
I
did
it
overtime
Ich
habe
es
in
der
Verlängerung
geschafft
They
try
keep
up
from
behind
Sie
versuchen,
von
hinten
aufzuholen
Don't
make
me
pull
a
[?]
Lass
mich
nicht
[?]
ziehen
Pull
up,
then
we
slide,
ayy
Komm
ran,
dann
gleiten
wir,
ayy
Boy
I'm
fully
woke
(uh)
Junge,
ich
bin
völlig
wach
(uh)
Yeah
I'm
in
my
zone,
(uh)
Ja,
ich
bin
in
meiner
Zone,
(uh)
Boy
I'm
froze,
yeah
I'm
cold
Junge,
ich
bin
erstarrt,
ja,
ich
bin
kalt
Yeah
I'm
ice
cold
(uh)
Ja,
ich
bin
eiskalt
(uh)
Trap
(uh)
phone
(uh),
like
I
slang
dope
(uh)
Trap
(uh)
Phone
(uh),
als
ob
ich
Stoff
verticke
(uh)
I
got
woes
they
gon'
go
when
I
say
so
(say
so)
Ich
habe
Sorgen,
sie
verschwinden,
wenn
ich
es
sage
(sage
es)
Pause
for
a
minute,
I've
been
slowly
tryna
get
it
Pause
für
eine
Minute,
ich
habe
langsam
versucht,
es
zu
bekommen
Turn
a
20
to
a
50
Verwandle
20
in
50
100
rack
and
then
I
flip
it
(ooh)
100
Riesen
und
dann
flippe
ich
es
(ooh)
Pause
for
a
minute,
when
I
get
it,
gotta
split
it
Pause
für
eine
Minute,
wenn
ich
es
bekomme,
muss
ich
es
teilen
In
a
minute,
boy
I
flip
it
In
einer
Minute,
Junge,
flippe
ich
es
I've
been
slowly
tryna
get
it
(ooh)
Ich
habe
langsam
versucht,
es
zu
bekommen
(ooh)
Messing
with
your
daughter,
somebody
daughter
Mache
mit
deiner
Tochter
rum,
mit
jemandes
Tochter
We
know
she
a
problem,
I'ma
solve
her
Wir
wissen,
sie
ist
ein
Problem,
ich
werde
sie
lösen
On
a
mission,
ayy,
to
get
rich
Auf
einer
Mission,
ayy,
um
reich
zu
werden
I
ain't
tryna
hear
it,
I'm
tryna
finesse
(oh,
yeah!)
Ich
will
es
nicht
hören,
ich
versuche,
es
zu
schaffen
(oh,
yeah!)
Pause
for
a
minute,
I've
been
slowly
tryna
get
it
Pause
für
eine
Minute,
ich
habe
langsam
versucht,
es
zu
bekommen
Turn
a
20
to
a
50
Verwandle
20
in
50
100
rack
and
then
I
flip
it,
yeah
100
Riesen
und
dann
flippe
ich
es,
yeah
Pause
for
a
minute,
when
I
get
it,
gotta
split
it
Pause
für
eine
Minute,
wenn
ich
es
bekomme,
muss
ich
es
teilen
In
a
minute,
boy
I
flip
it
In
einer
Minute,
Junge,
flippe
ich
es
I've
been
slowly
tryna
get
it,
yeah
Ich
habe
langsam
versucht,
es
zu
bekommen,
yeah
Pause
for
a
minute,
Pause
für
eine
Minute,
Look
at
things
through
my
eyes
for
a
minute
(ayy,
yeah)
Sieh
die
Dinge
für
eine
Minute
mit
meinen
Augen
(ayy,
yeah)
Put
in
work
every
minute,
ayy
Arbeite
jede
Minute,
ayy
Take
a
look
inside
my
mind
for
a
minute
Schau
für
eine
Minute
in
meinen
Kopf
Pause
for
a
minute
Pause
für
eine
Minute
Ice
all
in
my
veins,
ice
in
my
veins
Eis
in
meinen
Adern,
Eis
in
meinen
Adern
'Cause
niggas
take
and
take
Weil
Typen
nehmen
und
nehmen
Like
it's
all
a
game
Als
wäre
alles
ein
Spiel
Got
too
much
on
my
plate,
I
wake
up
and
pray
Habe
zu
viel
auf
dem
Teller,
ich
wache
auf
und
bete
There's
no
room
for
mistakes,
got
to
up
the
stakes
Es
gibt
keinen
Platz
für
Fehler,
muss
den
Einsatz
erhöhen
Always
tryna
get
it
Versuche
immer,
es
zu
bekommen
Oh
yeah,
ooh
yeah
ah
Oh
yeah,
ooh
yeah
ah
Shades
all
tinted
Brille
ganz
getönt
Oh
yeah,
ooh
yeah
ah
Oh
yeah,
ooh
yeah
ah
I'm
just
tryna
get
it
Ich
versuche
nur,
es
zu
bekommen
Oh
yeah,
ooh
yeah
ah
Oh
yeah,
ooh
yeah
ah
Get
it
then
I
flip
it
Bekomme
es,
dann
flippe
ich
es
Ooh
yeah,
oh
yeah
ah
Ooh
yeah,
oh
yeah
ah
Pause
for
a
minute,
I've
been
slowly
tryna
get
it
Pause
für
eine
Minute,
ich
habe
langsam
versucht,
es
zu
bekommen
Turn
a
20
to
a
50
Verwandle
20
in
50
100
rack
and
then
I
flip
it
(ooh)
100
Riesen
und
dann
flippe
ich
es
(ooh)
Pause
for
a
minute,
when
I
get
it,
gotta
split
it
Pause
für
eine
Minute,
wenn
ich
es
bekomme,
muss
ich
es
teilen
In
a
minute,
boy
I
flip
it
In
einer
Minute,
Junge,
flippe
ich
es
I've
been
slowly
tryna
get
it
(ooh)
Ich
habe
langsam
versucht,
es
zu
bekommen
(ooh)
Pause
for
a
minute,
I've
been
slowly
tryna
get
it
Pause
für
eine
Minute,
ich
habe
langsam
versucht,
es
zu
bekommen
Turn
a
20
to
a
50
Verwandle
20
in
50
100
rack
and
then
I
flip
it
(ooh)
100
Riesen
und
dann
flippe
ich
es
(ooh)
Pause
for
a
minute,
when
I
get
it,
gotta
split
it
Pause
für
eine
Minute,
wenn
ich
es
bekomme,
muss
ich
es
teilen
In
a
minute,
boy
I
flip
it
In
einer
Minute,
Junge,
flippe
ich
es
I've
been
slowly
tryna
get
it
(ohh)
Ich
habe
langsam
versucht,
es
zu
bekommen
(ohh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pause
дата релиза
11-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.