Parliament - Deep - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Parliament - Deep




Hell yeah! Yay-yay yay-yay yeah!
Да, черт возьми!
Hell yeah, uhh ay-yay, allright!
Да, черт возьми, ай-яй-яй, все в порядке!
Yay-yeah, Whoa, whoa, yeah
Ура-да, ура, ура, да
Yay-yeah
Да-да
You know I love you baba, because I′m being you every week
Ты знаешь, что я люблю тебя, баба, потому что я-это ты каждую неделю.
(By the way it seem that everybody...)
(Кстати, кажется, что все...)
I grit my teeth and bare it (You know this judge? He carries a grudge!)
Я стискиваю зубы и обнажаю их (вы знаете этого судью?
Just a just a how you want to meet
Просто просто как ты хочешь встретиться
(You know this judge, I don't want to meet, he′s...)
(Вы знаете этого судью, я не хочу встречаться, он...)
DEEP! (I swear he's as deep as the Deep Blue Seas)
Глубоко! (клянусь, он глубок, как Глубокое синее море)
The boy is DEEP!
Парень глубоко!
The girl is DEEP!
Эта девушка глубока!
Iiiiiit's got to be DEEP!
Это должно быть глубоко!
DEEP!
Глубоко!
(I saw you only Friday, Joe, and just let me say,)
видел тебя только в пятницу, Джо, и позволь мне сказать...)
The boy is DEEP!
Парень глубоко!
(...tried to take me through a thousand confessions, you know there′s Billy,)
(...пытался провести меня через тысячу признаний, ты же знаешь, что есть Билли.)
The girl is DEEP!
Эта девушка глубока!
(You know there′s Bennie the rest of the days,)
(Ты знаешь, что Бенни будет рядом до конца дней.)
Iiiiiiit's got to be DEEP!
Это должно быть глубоко!
(Besides -- it helps me with my problem complexion)
(Кроме того , это помогает мне справиться с моим проблемным цветом лица)
(Oh shut your garbage mouth woman!)
(О, закрой свой мусорный рот, женщина!)
I saw you only Friday, Joe, and just let me say
Я видел тебя только в пятницу, Джо, и позволь мне сказать ...
You tried to take me through a thousand confessions
Ты пытался провести меня через тысячу признаний.
You know there′s Billy and Bennie on the rest of the days
Ты знаешь, что в остальное время есть Билли и Бенни.
Besides they help me with my problem complexion
Кроме того они помогают мне справиться с моим проблемным цветом лица
Deep, Deep
Глубоко, Глубоко ...
(I must say girl your deep. DEEP!)
должен сказать, девочка твоя глубокая ... глубокая!)
We need to raise Atlantis from the bottom of the sea
Нам нужно поднять Атлантиду со дна моря.
(Dancing 'til we bring it to the top)
(Танцуем, пока не доберемся до вершины)
We′re going to search...
Мы будем искать...
...searching like you're never gonna see
... ищешь так, как никогда не увидишь.
That′s what the searching through is bound to be
Вот к чему должен привести поиск.
Girl you're deep! DEEP!
Девочка, ты глубоко, глубоко!
You can tune a piano, but you can't tune-a fish
Ты можешь настроить пианино, но ты не можешь настроить рыбу.
DEEP!
Глубоко!
Oh ohh (ohh ohh)
О-О-О (О-О-о)
You got to be deep (so deep)
Ты должен быть глубоко (так глубоко).
You know (ya know)
Ты знаешь (ты знаешь).
So deep (so deep)
Так глубоко (так глубоко)
Your so deep (your so deep)
Your so deep (your so deep)
I′m so deep
Я так глубоко ...
I′m so deep, you're so deep
Я так глубоко, ты так глубоко ...
Everybody is deep
Все глубоко.
(X2)
(X2)
DEEEEEEEEEP, DEEEEEEEEEP
ДИИИИИИИИП, ДИИИИИИИИП
Yeah man, yeah man that honky′s got his nerve alright, man
Да, чувак, да, чувак, у этого Хонки все в порядке с нервами, чувак
I take my piece along for my protection you know
Я беру с собой свое оружие, чтобы защитить себя.
A man's got a right to be on top (you know a man′s got a right)
У мужчины есть право быть на вершине (вы знаете, у мужчины есть право).
...you know, I don't throw down with no fight, man
... знаешь, я не бросаюсь без боя, чувак
If you worry about it I′ma have to bust ya, kid
Если ты об этом беспокоишься, мне придется тебя арестовать, парень.
(Knock me out, knock me out)
(Нокаутируй меня, нокаутируй меня)
Not here
Не здесь
DEEP
Глубокий
(GOT to be deep... I was...)
(Должно быть, глубоко ... я был...)
The honkie's DEEP!
Потаскушка глубокая!
(...a little bit unsure before but now I'm...)
(...раньше я был немного неуверен, но теперь я...)
The nig-ga′s DEEP!
Ниг-га глубок!
(Oh)
(О!)
Caaaannn′t help but be DEEP!
Не Caaaannn помочь, но быть глубоко!
DEEP!
Глубоко!
(I really do believe I gotta to be...)
действительно верю, что должен быть...)
The honkie's DEEP!
Потаскушка глубокая!
(...I mean I just couldn′t understand whatever...)
(...Я имею в виду, я просто не мог понять, что...)
The nig-ga's DEEP!
Ниг-га глубок!
(...these, I′ve got to say these -?-)
(...эти, я должен сказать эти...? -)
Caaaannn't help but be DEEP!
Не Caaaannn помочь, но быть глубоко!
OK got your pad and pencil handy? Uh
Ладно, у тебя под рукой блокнот и карандаш?
Li... Listen, there′s niggers in our neighborhood, and I HAD TO hire a SPY!
Ли ... Послушай, в нашем районе полно ниггеров, и мне пришлось нанять шпиона!
I didn't know what to do, since then... since then...
Я не знал, что делать, с тех пор ... с тех пор...
(...the kids, I need some, I need some food, my kids are starving)
(...дети, мне нужно немного, мне нужна еда, мои дети голодают)
We've got to raise Atlantis from the bottom of the sea
Мы должны поднять Атлантиду со дна моря.
(Dancing ′til we bring it to the top)
(Танцуем, пока не доберемся до вершины)
Dancing till we bring it to the top
Танцуем, пока не достигнем вершины.
We′ve got to keep on searching 'til we′re totally free
Мы должны продолжать поиски, пока не станем полностью свободны.
But in the meantime let's say that we′re deep
Но пока давай скажем, что мы глубоко.
DEEP I swear,
Глубоко, клянусь,
You if you don't give, you can′t tell, you ain't there
Ты, если ты не даешь, ты не можешь сказать, тебя там нет.
DEEP!
Глубоко!
DEEP!
Глубоко!
Yeah, yeah
Да, да ...
Yeah yeah yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да.
Allright, yeah yeah yeah yeah
Все в порядке, да, да, да, да
(X2)
(X2)
We've got to raise Atlantis (got to be deep)
Мы должны поднять Атлантиду (должны быть глубокими).
It′s the only thing that matters
Это единственное, что имеет значение.
(-------------?-------------)
(-------------?-------------)
(Yes sir, I understand)
(Да, сэр, я понимаю)
OK let′s try it here we go!
Ладно, давай попробуем, поехали!
(OK)
(О'Кей)
And if you'll stand behind me...
И если ты встанешь позади меня...
(Uh uuummm, And if you′ll stand behind me...)
(Ууууммм, и если ты встанешь позади меня...)
We're going to make it right.
Мы все исправим.
(We′re going to make it right)
(Мы собираемся все исправить)
(We're going to make it right -- I mean that!)
(Мы все исправим - я серьезно!)
Be sure to get your votes in
Не забудьте получить свои голоса
(But Be sure to pay your money...)
(Но не забудьте заплатить свои деньги...)
Before 12 o′clock tonight
До 12 часов ночи.
(...for your dinner here tonight. Ha-ha, vote for me!)
(...за твой ужин здесь сегодня вечером, ха-ха, голосуй за меня!)
DEEP!
Глубоко!
The leaders are DEEP!
Лидеры глубоки!
The unions are DEEP!
Союзы глубоки!
Juuuust seem to be deep!
Кажется, джууууууууууу!
(OK, let's hear it for Bill, YEAH! Tell 'em about it Bill!)
(Ладно, давай послушаем Билла, да, расскажи им об этом, Билл!)
Hey good. Our union is the strongest in the nation′s?
Эй, хорошо, наш союз самый сильный в стране?
(Three cheers for Bill. Hip Hip Hurray!)
(Троекратное " Ура " Биллу, Гип-гип-ура!)
...help replace all of the biggies so that we can...
... помогите заменить всех больших, чтобы мы могли...
(Yeah all the biggies)
(Да, все большие шишки)
Seig heil! (x3)
Seig heil! (x3)
You know, it′s got to be deep
Ты знаешь, это должно быть глубоко.
Can't help, it′s got to be deep
Ничего не поделаешь, это должно быть глубоко.
Didn't I play deep, deep
Разве я не играл глубоко, глубоко?
(Got me any candy Mister?)
(Есть у меня конфетки, Мистер?)
(Which way to the men′s room little girl, can you tell me?)
(Как пройти в мужской туалет, девочка?)
We're going to raise Atlantis to the top
Мы собираемся поднять Атлантиду на вершину.
(My goodness...)
(Боже мой...)
With the bump and the bop
С ударом и ударом.
((-?-) in here...)
((- ?- ) здесь...)
We′re going to raise Atlantis to the top
Мы собираемся поднять Атлантиду на вершину.
(My little fish-a-dees)
(Моя маленькая рыбка-а-Ди)
With the bump and the bop
С ударом и бопом
We're going to raise Atlantis to the top
Мы собираемся поднять Атлантиду на вершину.
(You can lead a horse to water)
(Ты можешь привести лошадь к воде)
With the bump and the bop
С ударом и бопом
(But you can't make him backstroke)
(Но ты не можешь заставить его плыть на спине)
We′re going to raise Atlantis to the top
Мы собираемся поднять Атлантиду на вершину.
(Might make him snort coke)
(Может заставить его нюхать кокаин)
With the bump and the bop
С ударом и бопом
We′re going to raise Atlantis to the top
Мы собираемся поднять Атлантиду на вершину.
(O.D.'s)
(Передозировка)
With the bump and the bop
С ударом и ударом.
(O.D.′s fish)
(Рыба передозировки)
We're going to raise Atlantis to the top
Мы собираемся поднять Атлантиду на вершину.
(Oh my...)
боже...)
With the bump and the bop
С ударом и бопом
(We′re going to raise...)
(Мы собираемся поднять...)
To the top!
На самый верх!
...with the bop!
... с бопом!
OK that was it, let's pack it up
Ладно, вот и все, давай собираться.
(Excuse me sir...)
(Простите, сэр...)
What?
Что?
(Excuse me, would you happen to be George Clinton?)
(Простите, вы случайно не Джордж Клинтон?)
Can I get some security over here!
Можно мне сюда охрану!
(Excuse me, but would you happen to be George Clinton
(Простите, а вы случайно не Джордж Клинтон
Could you point George Clinton out to me?)
Не могли бы вы указать мне на Джорджа Клинтона?)
It′s just got to be DEEP!
Это должно быть глубоко!





Авторы: Clinton, Collins, Theracon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.