Текст и перевод песни Parliament - Mr. Wiggles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
ocean
comes
a
notion
Из
океана
приходит
мысль,
That
the
real
eyes
lies
in
rhythm
Что
истинный
взгляд
кроется
в
ритме,
And
the
rhythm
of
vision
is
a
dancer
И
ритм
видения
— это
танцор.
From
the
lookin'
come
the
seeing
Из
взгляда
приходит
понимание,
One
with
real
eyes
realize
Тот,
у
кого
истинный
взгляд,
осознает,
The
rhythm
of
vision
is
a
dancer
Что
ритм
видения
— это
танцор.
And
when
he
dance,
it's
always
on
the
one
И
когда
он
танцует,
это
всегда
на
единице,
Going
down
you
can
see
sounds
of
silence
Уходя
вниз,
ты
можешь
увидеть
звуки
тишины,
Primal
heartbeats
could
be
seen
with
the
naked
eye
Первобытное
сердцебиение
можно
увидеть
невооруженным
глазом.
Ee
didy
awk,
oh,
I'm
the
jock
and
I'm
back
И-ди-ди
ак,
о,
я
крутой
парень,
и
я
вернулся,
(The
one
with
real
eyes
realize
that
the
reason)
(Тот,
у
кого
истинный
взгляд,
осознает
причину)
On
the
scene
with
the
record
machine
На
сцене
с
музыкальной
установкой,
Sayin'
ooh
papa
doo,
how
d'y'all
do?
Говорю:
"Ух,
папа-ду,
как
ваши
дела?"
(Is
that
everything
is
on
the
one)
(Причина
в
том,
что
все
на
единице)
I'm
Mr.
Wiggles
the
worm
Я
— Мистер
Вигглз,
червяк,
These
are
my
ladies
Giggle
and
Squirm
Это
мои
дамы,
Хихи
и
Извивайся,
Three
bionic
idiots
Три
бионических
идиота,
Your
deejays
for
the
Affair
Ваши
диджеи
на
вечеринке.
Where
we'll
be
gettin'
down
Где
мы
будем
отрываться,
And
won't
be
comin'
up
for
air
И
не
будем
выныривать
на
воздух,
May
I
have
this
swim?
Можно
мне
поплавать?
Mr.
Wiggles
here,
sayin',
"May
we
funk
you?"
Мистер
Вигглз
здесь,
говорит:
"Можно
мы
вас
зафанкуем?"
I
got
a
string
on
my
thing
У
меня
струна
на
моей
штуке,
Rhythm
in
my
thing
Ритм
в
моей
штуке,
I
can
do
my
thing
underwater
Я
могу
делать
свое
дело
под
водой.
I
got
a
string
attached
to
my
thing
У
меня
струна
привязана
к
моей
штуке,
When
you
pull
my
string
Когда
ты
дергаешь
за
мою
струну,
I
can
do
my
thing
like
I
oughta
Я
могу
делать
свое
дело,
как
надо.
Ooh,
the
Motor
Booty
Affair
this
is
the
big
one
О,
вечеринка
"Моторная
добыча",
это
большая
вечеринка,
The
marathon,
not
your
average
50
yard
dash
of
funk
Марафон,
а
не
ваш
обычный
50-ярдовый
забег
фанка,
The
Olympics,
cross
country
style
Олимпиада,
кросс-кантри.
Comin'
to
you
from
number
one
Bimini
Road
Вещаем
вам
с
Бимини-роуд
номер
один,
(I
got
a
string
on
my
thing)
(У
меня
струна
на
моей
штуке)
In
beautiful
downtown
Atlantis
В
прекрасном
центре
Атлантиды,
(Rhythm
in
my
thing)
(Ритм
в
моей
штуке)
Where
you
might
see
the
jellyfish
jammin'
with
the
salmon
Где
вы
можете
увидеть,
как
медузы
джемуют
с
лососем,
(I
can
do
my
thing
underwater)
(Я
могу
делать
свое
дело
под
водой)
Come
face
to
face
with
a
mouth
named
Jaws
Встретиться
лицом
к
лицу
с
пастью
по
имени
Челюсти,
(I
got
a
string
attached
to
my
thing)
(У
меня
струна
привязана
к
моей
штуке)
Freak
out
with
a
Mermaid
named
Rita
Оторваться
с
русалкой
по
имени
Рита,
(When
you
pull
my
string,
I
can
do
my
thing
like
I
oughta)
(Когда
ты
дергаешь
за
мою
струну,
я
могу
делать
свое
дело,
как
надо)
And
meet
Mr.
Wiggles
the
worm
И
встретить
Мистера
Вигглза,
червяка.
I
got
wheels
on
my
thing,
oh
У
меня
колеса
на
моей
штуке,
о,
Real
in
my
thing
Настоящее
в
моей
штуке,
Emerald
city
Изумрудный
город,
I
can
do
my
thing
underwater
Я
могу
делать
свое
дело
под
водой.
I
got
a
string
attached
to
my
thing
У
меня
струна
привязана
к
моей
штуке,
When
you
pull
my
string
Когда
ты
дергаешь
за
мою
струну,
I
can
do
my
thing
like
I
oughta
Я
могу
делать
свое
дело,
как
надо.
Check
me
out
Зацени
меня,
I
can
slide
between
the
molecules
Я
могу
скользить
между
молекулами
Of
wetness
like
an
eel
through
seaweed
Влаги,
как
угорь
сквозь
водоросли,
One
slithering
idiot
Один
извивающийся
идиот.
Mr.
Wiggles
here,
your
DJ
for
the
Affair
Мистер
Вигглз
здесь,
ваш
диджей
на
вечеринке,
Where
we'll
be
getting
down
and
won't
be
coming
up
for
air
Где
мы
будем
отрываться
и
не
будем
выныривать
на
воздух,
So,
you
can
leave
your
nose
at
home
Так
что
можешь
оставить
свой
нос
дома,
You
might
wanna
rent
a
blow
hole,
oh
Ты,
возможно,
захочешь
арендовать
дыхало,
о.
(That's
how
it
goes
in
the
land
of
no
nose)
(Вот
как
это
происходит
в
стране
без
носа)
Let
me
bait
my
rap,
go
wiggle
Позвольте
мне
наживить
мой
рэп,
пошевеливайтесь,
(The
best
stroke
is
the
breast
stroke)
(Лучший
стиль
— это
брасс)
This
fish
tale
begins
where
most
fish
tails
end
Эта
рыбья
история
начинается
там,
где
заканчивается
большинство
рыбьих
историй,
With
a
school
of
fool
fish
Со
стаей
глупых
рыб,
Playin'
hooky
from
school
but
gettin'
caught
and
likin'
it
Прогуливающих
школу,
но
попадающихся
и
наслаждающихся
этим.
I
got
a
string
on
my
thing,
oh
У
меня
струна
на
моей
штуке,
о,
Reel
in
my
thing
Катушка
в
моей
штуке,
Go
wiggle
ya'll
Пошевеливайтесь,
все,
I
can
do
my
thing
underwater
Я
могу
делать
свое
дело
под
водой.
I
got
a
string
attached
to
my
thing,
yo
yo
У
меня
струна
привязана
к
моей
штуке,
йо-йо,
Wheel
on
my
string
Колесо
на
моей
струне,
(Aquaboogie,
baby)
(Аквабуги,
детка)
I
can
do
my
thing
like
I
oughta
Я
могу
делать
свое
дело,
как
надо.
Eee
ditty
I,
oh,
I'm
jock
И-ди-ти
я,
о,
я
крутой
парень,
And
I'm
back
on
the
scene
И
я
вернулся
на
сцену
With
my
record
machine
Со
своей
музыкальной
установкой,
Sayin',
ooh
poppa
doo
how
ya'll
doin'?
Говорю:
"Ух,
папа-ду,
как
ваши
дела?"
Mr.
Wiggles
the
worm
here
Мистер
Вигглз,
червяк,
здесь.
Sayin'
this
is
an
underwater
story
Говорит,
что
это
подводная
история
In
the
fields
of
your
mind
В
полях
твоего
разума,
(I
can
do
my
thing
underwater)
(Я
могу
делать
свое
дело
под
водой)
We're
swimmin'
past
a
clock
Мы
проплываем
мимо
часов,
Who
has
its
hand
behind
its
back
У
которых
стрелки
за
спиной,
On
past
reality,
he
ain't
lookin'
for
a
moment
Мимо
реальности,
он
не
ищет
момента.
We'll
leave
a
candle
in
the
windows
Мы
оставим
свечу
в
окнах
Of
our
conscious
mind
Нашего
сознания,
And
we'll
find
our
way
back
to
the
one
end
time
И
мы
найдем
дорогу
обратно
в
единое
конечное
время,
(I
got
wheels
on
my
thing,
when
you
pull
my
string)
(У
меня
колеса
на
моей
штуке,
когда
ты
дергаешь
за
мою
струну)
The
Motor
Booty
Affair
Вечеринка
"Моторная
добыча".
(I
can
do
my
thing
underwater)
(Я
могу
делать
свое
дело
под
водой)
Where
you
can
dance
underwater
and
not
get
wet
Где
ты
можешь
танцевать
под
водой
и
не
намокнуть,
(I
got
a
string
attached
to
my
thing)
(У
меня
струна
привязана
к
моей
штуке)
Aqua
dooloop
a
baby
Аква-дулуп,
детка,
(When
you
pull
my
string)
(Когда
ты
дергаешь
за
мою
струну)
(I
can
do
my
thing
like
I
oughta)
(Я
могу
делать
свое
дело,
как
надо)
Mr.
Wiggles
here
on
roller
skates
and
a
yo
yo
Мистер
Вигглз
здесь,
на
роликах
и
с
йо-йо,
Actin'
the
fool,
one
slithering
idiot
Валяет
дурака,
один
извивающийся
идиот,
These
are
my
ladies
Giggles
and
Squirm
Это
мои
дамы,
Хихи
и
Извивайся,
We
are
three
bionic
worms,
your
DJ
for
the
Affair
Мы
— три
бионических
червяка,
ваши
диджеи
на
вечеринке,
(Sliding
through
the
water
without
gettin'
wet)
(Скользим
по
воде,
не
намокая)
And
I
can
do
my
thang
underwater,
ha
И
я
могу
делать
свое
дело
под
водой,
ха.
Comin'
to
you
live
from
number
one
Bimini
Road
Вещаем
вам
вживую
с
Бимини-роуд
номер
один,
In
the
Emerald
City,
downtown
Atlantis,
on
W
E
F
U
N
K
В
Изумрудном
городе,
в
центре
Атлантиды,
на
W
E
F
U
N
K,
We
funk,
we
funk
and
we
funk
Мы
фанкуем,
мы
фанкуем
и
мы
фанкуем,
And
we
wiggle
and
we
funk,
oh
И
мы
извиваемся,
и
мы
фанкуем,
о.
Mr.
Wiggles
here
Мистер
Вигглз
здесь,
Sayin'
Eee
to
the
ock
Говорит:
"Иии
к
крутому
парню",
Oh,
I'm
the
jock
О,
я
крутой
парень,
And
I'm
back
on
the
scene
И
я
вернулся
на
сцену
With
my
record
machine
Со
своей
музыкальной
установкой,
Sayin'
ooh
papa
doo,
how
ya'll
doin'?
Go
wiggle
Говорю:
"Ух,
папа-ду,
как
ваши
дела?
Пошевеливайтесь".
To
all
the
fish
and
the
fishies,
go
wiggle
Всем
рыбам
и
рыбешкам,
пошевеливайтесь,
To
all
the
fish
and
the
fishes,
go
wiggle
Всем
рыбам
и
рыбешкам,
пошевеливайтесь.
Eee
to
the
ock,
oh,
I'm
the
jock
Иии
к
крутому
парню,
о,
я
крутой
парень,
And
I'm
back
on
the
scene
with
my
record
machine
И
я
вернулся
на
сцену
со
своей
музыкальной
установкой,
Sayin'
ooh
papa
doo,
how
ya'll
doin'?
Go
wiggle
Говорю:
"Ух,
папа-ду,
как
ваши
дела?
Пошевеливайтесь",
(Dancin'
underwater
and
not
getting
wet)
(Танцуем
под
водой
и
не
намокаем)
Oh,
go
wiggle,
go
wiggle
О,
пошевеливайтесь,
пошевеливайтесь.
From
the
ocean
comes
the
notion
Из
океана
приходит
мысль,
That
real
lies
in
the
eyes
of
rhythm
Что
истина
кроется
в
глазах
ритма,
And
the
rhythm
of
vision
is
a
dancer
И
ритм
видения
— это
танцор.
(Eee
to
the
ock,
oh,
I'm
the
jock)
(Иии
к
крутому
парню,
о,
я
крутой
парень)
From
the
lookin'
comes
the
seeing
Из
взгляда
приходит
понимание,
(And
I'm
back
on
the
scene
with
my
record
machine)
(И
я
вернулся
на
сцену
со
своей
музыкальной
установкой)
One
with
real
eyes
realize
Тот,
у
кого
истинный
взгляд,
осознает,
(Sayin'
ooh
papa
doo,
how
ya'll
doin'?
Go
wiggle)
(Говорю:
"Ух,
папа-ду,
как
ваши
дела?
Пошевеливайтесь")
That
the
rhythm
of
vision
is
a
dancer
Что
ритм
видения
— это
танцор.
And
when
he
dance
it's
always
on
the
one
И
когда
он
танцует,
это
всегда
на
единице,
Goin'
down
you
could
see
sounds
of
silence
Уходя
вниз,
ты
можешь
увидеть
звуки
тишины,
Primal
heartbeats
could
be
seen
with
the
naked
eye
Первобытное
сердцебиение
можно
увидеть
невооруженным
глазом,
(What
in
the
world
is
that
worm
talkin'
about?)
(О
чем,
черт
возьми,
говорит
этот
червяк?)
And
the
ones
with
real
eyes
realize
И
те,
у
кого
истинный
взгляд,
осознают,
That
everything
is
on
the
one,
go
wiggle,
yo
Что
все
на
единице,
пошевеливайтесь,
йоу,
Eee
to
the
ock,
oh,
I'm
the
jock
Иии
к
крутому
парню,
о,
я
крутой
парень,
And
I'm
back
on
the
scene
with
my
record
machine
И
я
вернулся
на
сцену
со
своей
музыкальной
установкой,
Sayin'
ooh
papa
doo,
how
ya'll
doin'?
Go
wiggle
Говорю:
"Ух,
папа-ду,
как
ваши
дела?
Пошевеливайтесь".
Psychoalphadiscobetabioaquadooloop,
go
wiggle
Психоальфадискобетабиоаквадулуп,
пошевеливайтесь,
Swimmin'
on
past
your
conscious
mind
Плывем
мимо
твоего
сознания,
Who's
tied
up
for
a
moment
Которое
связано
на
мгновение,
But
he'll
be
back
on
time,
in
the
meantime,
go
wiggle
Но
оно
вернется
вовремя,
а
пока,
пошевеливайтесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Worrell, G. Clinton Jr., M. Hampton
Альбом
Gold
дата релиза
01-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.