Parmish Verma - Yaar Mere (Lo-Fi) - перевод текста песни на русский

Yaar Mere (Lo-Fi) - Parmish Vermaперевод на русский




Yaar Mere (Lo-Fi)
Мои Братья (Lo-Fi)
Khad'de ne rauleyan 'ch naal mere (yeah, yeah)
Стоят в драке рядом со мной (да, да)
Main keha naal mere, main keha naal mere (it's about time)
Я говорю, рядом со мной, я говорю, рядом со мной (самое время)
Vairiyan layi bande ne kaal jehde (it's Btizm)
Врагам уготована смерть (это Btizm)
Main keha yaar mere (this is what you wanted)
Я говорю, мои братья (это то, чего ты хотела)
Main keha yaar mere (brrah!)
Я говорю, мои братья (брат!)
Ho, kaale rang di aa gaddi, vich ne sawaar jehde
Черная тачка, в которой мы рассекаем
Bolan nahi dinde, ghatt puchhde sawaal jehde
Не болтают лишнего, задают мало вопросов
Paani na fe' mange, maar dinde aisi maar jehde
Не просят пощады, бьют беспощадно
Tere layi ne bane kaal, mere layi ne yaar mere
Для тебя они - смерть, для меня - мои братья
Gaddi naale vairi, dohein chhad'de aan dhuaan, billo
Быстрее врагов, оставляем клубы дыма, детка
Painda jitthe hath otthey kambdiyan roohan, billo
Куда ни ткну пальцем, там все дрожат, детка
Haaran waale main dene warke hi paad
Неудачникам я готов дать фору
Hikk chaudi karke vi jitt ture naal-naal mere
Даже с форой они все равно проигрывают вместе со мной
Khad'de ne rauleyan 'ch naal mere
Стоят в драке рядом со мной
Main keha naal mere, main keha naal mere
Я говорю, рядом со мной, я говорю, рядом со мной
Vairiyan layi bande ne kaal jehde
Врагам уготована смерть
Main keha yaar mere, main keha yaar mere
Я говорю, мои братья, я говорю, мои братья
Siddhi gall munh utte, karde na wall ke
Правду говорю прямо в лицо, не мямлю
Yaariyan pugaun munde hikkan utte chal ke
Дружбу ценю, иду по жизни с высоко поднятой головой
Hood di pasand, bande chhad'de na dhill
Любим район, не даем слабину
Yaaran da daula, vairi di akh kude, same time phadke
Сила братьев, врагам страх в глаза, и в то же время рвем их
Aye, dalle jehde vi aaye, yaaran ne change tapaaye
Эй, кто бы ни пришел, братья дали им отпор
Khichchi lakeer, bhaunki jaandi kateed, hava 'ch udd'da laindi aa teer
Провели черту, тявкают, но не переступают, стрела летит в воздух
Takk saanu jaani na kakh, drip vi rakhde wakh
Не смотри на нас свысока, у нас тоже есть стиль
Akkhan de utte Christian Dior, Louis de kick te khaande pure
На глазах Christian Dior, ногами в Louis Vuitton
(Signal 5, requesting backup)
(Сигнал 5, запрашиваю поддержку)
Raftaar (Ra!)
Скорость (Ра!)
All of my bros (yeh mere yaar)
Все мои братья (да, мои братья)
Saare ne bhai, we gang-gang
Все братья, мы банда
Aayi na close (poore taiyaar)
Не подходи близко (полностью готовы)
Haathon mein loha, we bang-bang
В руках железо, мы бах-бах
Aslon se masle sambhaale, maslon se apne nikaale
Решаем проблемы с настоящими, проблемы обходим стороной
Yaari nibhaai hai, kaiyon ki nasle hi rok di
Дружбу храним, многим рода прекратили
Yaaron ne killiyan thok di, khulli tabaahi hain (yeh mere bhai hain)
Братья наделали дел, полное разрушение (это мои братья)
Har raat kalesh, Ferrari mein court mein pesh, khulla aadesh
Каждую ночь переполох, в Ferrari в суд, открытый приказ
Jo bhaaiyon se uljhe woh chhod ke bhaagenge desh
Кто свяжется с братьями, тот сбежит из страны
Yaari hai kya? Raaja na koi faqeer, saath mein chale mundeer
Что такое дружба? Нет ни царей, ни нищих, вместе идем в храм
Yaari hai kya? Loyalty waala zameer, yaari hai patthar lakeer
Что такое дружба? Верная совесть, дружба - это каменная черта
Street code munde, billo, karde swing nahi
Уличные правила, детка, не меняем
Pargat ho jaaiye, karde na ring ni
Не звоните, не берем трубку
Dinde nahiyo kalla, billo, story'an 'ch saath
Не оставляем одного, детка, вместе в историях
Mugshot'an 'ch vi khade kude, ohi aan ni chaar
И на фото в полицейском участке тоже стоим вместе, те же четверо
Jehde khad'de ne rauleyan 'ch naal mere
Те, кто стоят в драке рядом со мной
Main keha naal mere, main keha naal mere
Я говорю, рядом со мной, я говорю, рядом со мной
Vairiyan layi bande ne kaal jehde
Врагам уготована смерть
Main keha yaar mere, main keha yaar mere
Я говорю, мои братья, я говорю, мои братья
Unknown caller'an te known Mustang ni
На неизвестные номера не отвечаем, известный Мустанг
Phone taan smooth, vairi kar daiye hang ni
Телефон плавный, врагов отправляем в игнор
Mudh ton aan desi, accent vi aan chakke
До мозга костей местные, акцент тоже четкий
Challe Lambo vich poora islander slang ni
Гоняем на Ламбо, полный островной сленг
JDM car'an vich, jaan shookdiyan daaraan
В тачках JDM, души дрожат от страха
Lagdai R-girl da geda paiju kise begaane bhaara
Выглядит как R-girl, взгляд бросает на любого чужака
Sydney West de vich aa hood, te kahinde hood vajje no good
В Сидней-Уэст наш район, и говорят, что район плохой
Mount Druitt 'ch lagge dere, vie hate jitthe maare gede
В Маунт-Друитт собираемся, ненавидим тех, кто там тусуется
My blick, my fam, my goons, my clan
Мой ствол, моя семья, мои головорезы, мой клан
My thugs, my blood, my dogs, my gang
Мои бандиты, моя кровь, мои псы, моя банда
My blick, my fam, my goons, my clan
Мой ствол, моя семья, мои головорезы, мой клан
My thugs, my blood, my dogs, my gang
Мои бандиты, моя кровь, мои псы, моя банда
(Khad'de ne rauleyan 'ch naal mere)
(Стоят в драке рядом со мной)
(Main keha naal mere, main keha naal mere)
говорю, рядом со мной, я говорю, рядом со мной)
It's Btizm
Это Btizm





Авторы: Dilin Nair, Fateh Deep Shoor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.