Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Večeras
po
prvi
put
u
novoj
postavi
Heute
Abend
zum
ersten
Mal
in
neuer
Besetzung
Sjeti
se
(okreni
list
pod
slovo
A)
Erinnere
dich
(blätter
um
auf
Buchstabe
A)
Ponekad
(sjeti
se
i
biraj
broj
kraj
mojeg
imena)
Manchmal
(erinnere
dich
und
wähle
die
Nummer
neben
meinem
Namen)
Nazovi
da
ti
čujem
glas
Ruf
an,
damit
ich
deine
Stimme
höre
Nazovi
kaži
mi
kako
si
Ruf
an,
sag
mir,
wie
es
dir
geht
Zagreb
ima
isti
pozivni
Zagreb
hat
die
gleiche
Vorwahl
Pričaj
mi
što
se
kod
tebe
noću
dešava
Erzähl
mir,
was
bei
dir
nachts
so
passiert
O,
pričaj
mi
dal
još
puše
vjetar
s
istoka
Oh,
erzähl
mir,
ob
der
Wind
noch
aus
Osten
weht
I
jesi
li
primjetila
da
se
klinci
mijenjaju
Und
hast
du
bemerkt,
dass
sich
die
Jungs
verändern
Kad
se
nakon
vojske
kući
vraćaju
Wenn
sie
nach
dem
Militärdienst
nach
Hause
kommen
Sjeti
se,
ima
nas
što
isto
mislimo
Erinnere
dich,
es
gibt
uns,
die
wir
gleich
denken
O,
sjeti
se,
istim
stvarima
se
smijemo
Oh,
erinnere
dich,
wir
lachen
über
die
gleichen
Dinge
Nazovi
da
ti
čujem
glas
Ruf
an,
damit
ich
deine
Stimme
höre
Nazovi,
kaži
mi
kako
si
Ruf
an,
sag
mir,
wie
es
dir
geht
Zagreb
ima
isti
pozivni
Zagreb
hat
die
gleiche
Vorwahl
Još
se
sjećam
onog
vremena
Ich
erinnere
mich
noch
an
diese
Zeit
Tvojih
ruku
oko
moga
ramena
Deine
Arme
um
meine
Schultern
U
ušima
mi
zvoni
tvoj
smijeh
In
meinen
Ohren
klingt
dein
Lachen
Da
li
ti
brige
miruju
Sind
deine
Sorgen
zur
Ruhe
gekommen?
I
kakav
novi
fol
u
Bosni
prodaju
Und
welchen
neuen
Trick
verkaufen
sie
in
Bosnien?
Prije
2-3-2-8-8-7
okreni,
0-4-1
Vorher
2-3-2-8-8-7
wähle,
0-4-1
Sjeti
se
(okreni
list
pod
slovo
A)
da
čujem
Erinnere
dich
(blätter
um
auf
Buchstabe
A),
lass
hören
(Ponekad
sjeti
se
i
biraj
broj
kraj
mojeg
imena)
(Manchmal
erinnere
dich
und
wähle
die
Nummer
neben
meinem
Namen)
Nazovi
da
ti
čujem
glas
Ruf
an,
damit
ich
deine
Stimme
höre
Nazovi,
kaži
mi
kako
si
Ruf
an,
sag
mir,
wie
es
dir
geht
Zagreb
ima
isti
pozivni
(da
vidim)
Zagreb
hat
die
gleiche
Vorwahl
(lass
sehen)
Zagreb
ima
isti
pozivni
Zagreb
hat
die
gleiche
Vorwahl
Tolko
godina,
zajedno
smo
So
viele
Jahre,
zusammen
sind
wir
I
jedino
što
mogu
reć
Und
das
Einzige,
was
ich
sagen
kann
Znate
šta?
Wisst
ihr
was?
Pusti
nek
traje
Lass
es
weitergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.