Текст и перевод песни Parni Valjak - Otok (Remaster 2022)
Otok (Remaster 2022)
Остров (Ремастер 2022)
Hej,
stani
malo,
to
smo
vidjeli
Эй,
постой,
милая,
мы
это
уже
видели
Taj
film
smo
gledali
Этот
фильм
мы
смотрели
Stari
dnevnik
iz
šezdesetih
Старый
дневник
из
шестидесятых
Da
nas
malo
podsjeti
Чтобы
немного
нам
напомнить
Ista
zurka,
ista
furka
Та
же
вечеринка,
та
же
мода
Oko
istog
otoka
Вокруг
того
же
острова
Barka
plovi,
slika
lovi
Лодка
плывет,
снимает
картинка
Nastup
bijelih
cipela
Выступление
белых
туфель
Hej,
srećo,
nesrećo
Эй,
счастье
мое,
несчастье
Što
nisam
milijarder?
Что
ж
я
не
миллиардер?
Hej,
srećo,
nesrećo
Эй,
счастье
мое,
несчастье
Imao
bi
otok,
pisalo
bi
"Privatno"
Был
бы
у
меня
остров,
надпись
"Частная
собственность"
Skoro
ista
priča,
nova
podjela
Почти
та
же
история,
новое
распределение
Boljih
uloga
Лучших
ролей
Nismo
ništa,
mala
moja,
dobili
Мы
ничего,
моя
милая,
не
получили
Ostali
smo
statisti
Остались
статистами
Al'
meni
ništa
nije
važno
Но
мне
ничего
не
важно
Kad
si
kraj
mene
Когда
ты
рядом
со
мной
Zbog
tebe
srce
lupa
snažno
Из-за
тебя
сердце
бьется
сильно
Ko
da
svira
bubnjeve
Как
будто
играет
на
барабанах
Hej,
srećo,
nesrećo
Эй,
счастье
мое,
несчастье
Što
nisam
milijarder?
Что
ж
я
не
миллиардер?
Hej,
srećo,
nesrećo
Эй,
счастье
мое,
несчастье
Imao
bi
otok,
pisalo
bi
"Privatno"
Был
бы
у
меня
остров,
надпись
"Частная
собственность"
Hej,
srećo,
nesrećo
Эй,
счастье
мое,
несчастье
Što
nisam
milijarder?
Что
ж
я
не
миллиардер?
Hej,
srećo,
nesrećo
Эй,
счастье
мое,
несчастье
Imao
bi
otok,
pisalo
bi
"Privatno"
Был
бы
у
меня
остров,
надпись
"Частная
собственность"
Srećo,
nesrećo
Счастье
мое,
несчастье
Što
nisam
milijarder?
Что
ж
я
не
миллиардер?
Hej,
srećo,
nesrećo
Эй,
счастье
мое,
несчастье
Imao
bi
otok,
pisalo
bi
"Privatno"
Был
бы
у
меня
остров,
надпись
"Частная
собственность"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husein Hasanefendic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.