Parni Valjak - Pariz - Live - перевод текста песни на немецкий

Pariz - Live - Parni Valjakперевод на немецкий




Pariz - Live
Paris - Live
Pariz
Paris
Nikada nije da nekako nije
Es ist niemals so, dass es irgendwie nicht ist,
Slaba je utjeha
Ein schwacher Trost ist das,
Kad malen pod zvijezdama
Wenn man klein unter den Sternen
Živiš od sjećanja
Von Erinnerungen lebt.
Vrijeme se mijenja
Die Zeiten ändern sich,
Sa lošega na gore
Vom Schlechten zum Schlechteren.
Ajde da sklopimo oči
Komm, lass uns die Augen schließen,
Da gledamo boje (boje)
Um die Farben zu sehen (Farben).
Kažite tko nam je ukrao nadu
Sagt mir, wer hat uns die Hoffnung gestohlen,
I zašto ja nikad neću vidjeti Pariz
Und warum werde ich niemals Paris sehen?
Kažite tko nam je odnio san
Sagt mir, wer hat uns den Traum genommen,
Al' kažite djeci, ja odgovor znam
Aber sagt es den Kindern, ich kenne die Antwort.
I tako dani teku
Und so vergehen die Tage,
Kroz prozor tuga nas gleda
Durchs Fenster schaut uns die Trauer an,
A ja bi veselu pjesmu
Und ich möchte ein fröhliches Lied singen,
Al' tuga mi ne da
Aber die Trauer lässt mich nicht.
I vrijeme se mijenja
Und die Zeiten ändern sich,
Sa lošega na gore
Vom Schlechten zum Schlechteren.
Ajde da sklopimo oči
Komm, lass uns die Augen schließen,
Da gledamo boje, boje
Um die Farben zu sehen, Farben.
Kažite tko nam je ukrao nadu
Sagt mir, wer hat uns die Hoffnung gestohlen,
I zašto ja nikad neću vidjeti Pariz
Und warum werde ich niemals Paris sehen?
Kažite tko nam je odnio san
Sagt mir, wer hat uns den Traum genommen,
Al' kažite djeci, ja odgovor znam
Aber sagt es den Kindern, ich kenne die Antwort.
Kažite tko nam je ukrao nadu
Sagt mir, wer hat uns die Hoffnung gestohlen,
I zašto ja nikad neću vidjeti Pariz
Und warum werde ich niemals Paris sehen?
Kažite tko nam je odnio san
Sagt mir, wer hat uns den Traum genommen,
Al' kažite djeci, ja odgovor znam
Aber sagt es den Kindern, ich kenne die Antwort.
Kažite tko nam je ukrao nadu
Sagt mir, wer hat uns die Hoffnung gestohlen,
I zašto ja nikad neću vidjeti Pariz
Und warum werde ich niemals Paris sehen?
Kažite tko nam je odnio san
Sagt mir, wer hat uns den Traum genommen,
Al' kažite djeci, ja odgovor znam
Aber sagt es den Kindern, ich kenne die Antwort.





Авторы: Husein Hasanefendic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.