Parni Valjak feat. Massimo - Pusti Nek' Traje - Live - перевод текста песни на немецкий

Pusti Nek' Traje - Live - Parni Valjak , Massimo перевод на немецкий




Pusti Nek' Traje - Live
Lass es dauern - Live
Pusti nek' traje
Lass es dauern
Sve dok traje, dobro je
Solange es dauert, ist es gut
Ne obećavaj ništa
Versprich mir nichts
Ja te ne tražim ništa
Ich verlange nichts von dir
Lijepo je i to je sve
Es ist schön und das ist alles
Ma pusti nek' traje
Ach, lass es dauern
Još je daleko svitanje
Es ist noch lange bis zum Morgengrauen
Nisam ni prvi, ni zadnji
Ich bin weder der Erste noch der Letzte
Možda tek nešto draži
Vielleicht nur etwas lieber
Ne pretvaraj se
Verstell dich nicht
Ja sam samo, jedan u nizu
Ich bin nur einer von vielen
Ne znaš im ni broj
Du kennst nicht mal ihre Zahl
Drag sam samo, dok sam ti blizu
Ich bin dir nur lieb, solange ich dir nahe bin
Tad sam tvoj, samo tvoj
Dann bin ich dein, nur dein
A sutra, sutra je novi dan
Und morgen, morgen ist ein neuer Tag
Čitav život do sutra
Ein ganzes Leben bis morgen
Cijeli roman do jutra
Ein ganzer Roman bis zum Morgen
Pusti sad to
Lass das jetzt
Jednom netko će doći
Eines Tages wird jemand kommen
Doći da ostane
Kommen, um zu bleiben
Možda baš ja, tko to sada zna
Vielleicht sogar ich, wer weiß das schon
Ima još, vremena
Es ist noch Zeit
Ja sam samo, jedan u nizu
Ich bin nur einer von vielen
Ne znaš im ni broj
Du kennst nicht mal ihre Zahl
Drag sam samo, dok sam ti blizu
Ich bin dir nur lieb, solange ich dir nahe bin
Tad sam tvoj, samo tvoj
Dann bin ich dein, nur dein
Ja sam samo, jedan u nizu
Ich bin nur einer von vielen
Ne znaš im ni broj
Du kennst nicht mal ihre Zahl
Drag sam samo, dok sam ti blizu
Ich bin dir nur lieb, solange ich dir nahe bin
Tad sam tvoj, samo tvoj
Dann bin ich dein, nur dein
Ja sam samo, jedan u nizu
Ich bin nur einer von vielen
Ne znaš im ni broj
Du kennst nicht mal ihre Zahl
Drag sam samo, dok sam ti blizu
Ich bin dir nur lieb, solange ich dir nahe bin
Tad sam tvoj, samo tvoj
Dann bin ich dein, nur dein
Samo tvoj
Nur dein





Авторы: Husein Hasanefendic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.