Parni Valjak - Stranica Dnevnika - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Parni Valjak - Stranica Dnevnika




Stranica Dnevnika
Страница дневника
Na tvojoj listi ja sam samo broj
В твоем списке я всего лишь номер
Prošao ko dašak vjetra kroz život tvoj
Промелькнул, как дуновение ветра, сквозь твою жизнь
Napola prazna (stranica dnevnika)
Полупустая (страница дневника)
Da li me se sjećaš, da li me pamtiš?
Помнишь ли ты меня, вспоминаешь ли обо мне?
Mnoge su druge bile pored mene
Многие другие были рядом со мной
Toliko toga lijepoga mi dale
Столько всего прекрасного мне дали
Ja sam u svima tražio tebe
Я во всех искал тебя
Da li me se sjećaš, da li me pamtiš?
Помнишь ли ты меня, вспоминаешь ли обо мне?
(Idemo, Zagreb)
(Вперед, Загреб)
Hej, otvori vrata
Эй, открой дверь
Noć je i kiša pada
Ночь, и идет дождь
Pusti da uđem bar na tren
Впусти меня хотя бы на мгновение
Hej, otvori vrata
Эй, открой дверь
Noć je i kiša pada
Ночь, и идет дождь
Sam sam, i ti si sama, znam
Я один, и ты одна, я знаю
Tvoje me oči gledaju sa stranica žurnala
Твои глаза смотрят на меня со страниц журналов
Uvijek si to željela, pozirati si znala
Ты всегда этого хотела, ты умела позировать
Jednoga dana ogledalo istinu će reći, dušo
Однажды зеркало скажет правду, милая
Nikog neće bit ni ruku da ti da
Никого не будет рядом, чтобы дать тебе руку
Hej, otvori vrata
Эй, открой дверь
Noć je i kiša pada
Ночь, и идет дождь
Pusti da uđem bar na tren
Впусти меня хотя бы на мгновение
Hej, otvori vrata
Эй, открой дверь
Noć je i kiša pada
Ночь, и идет дождь
Sam sam, i ti si sama, znam
Я один, и ты одна, я знаю
Hej (otvori vrata)
Эй (открой дверь)
(Noć je i kiša pada)
(Ночь, и идет дождь)
(Pusti da uđem bar na tren) predivno
(Впусти меня хотя бы на мгновение) прекрасно
Hej, otvori vrata
Эй, открой дверь
Noć je i kiša pada
Ночь, и идет дождь
Pusti da uđem bar na tren
Впусти меня хотя бы на мгновение
Hej, otvori vrata
Эй, открой дверь
Noć je i kiša pada
Ночь, и идет дождь
Sam sam, i ti si sama, znam
Я один, и ты одна, я знаю
Ooh-ooh-ooh
О-о-о
Hvala ljudi, vidimo se opet
Спасибо, люди, увидимся снова
Hvala vam lijepo, hvala vam
Спасибо вам большое, спасибо вам





Авторы: Husein Hasanefendic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.