Текст и перевод песни Parni Valjak - Stranica Dnevnika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranica Dnevnika
Страница дневника
Na
tvojoj
listi
ja
sam
samo
broj
В
твоем
списке
я
всего
лишь
номер
Prošao
ko
dašak
vjetra
kroz
život
tvoj
Промелькнул,
как
дуновение
ветра,
сквозь
твою
жизнь
Napola
prazna
(stranica
dnevnika)
Полупустая
(страница
дневника)
Da
li
me
se
sjećaš,
da
li
me
pamtiš?
Помнишь
ли
ты
меня,
вспоминаешь
ли
обо
мне?
Mnoge
su
druge
bile
pored
mene
Многие
другие
были
рядом
со
мной
Toliko
toga
lijepoga
mi
dale
Столько
всего
прекрасного
мне
дали
Ja
sam
u
svima
tražio
tebe
Я
во
всех
искал
тебя
Da
li
me
se
sjećaš,
da
li
me
pamtiš?
Помнишь
ли
ты
меня,
вспоминаешь
ли
обо
мне?
(Idemo,
Zagreb)
(Вперед,
Загреб)
Hej,
otvori
vrata
Эй,
открой
дверь
Noć
je
i
kiša
pada
Ночь,
и
идет
дождь
Pusti
da
uđem
bar
na
tren
Впусти
меня
хотя
бы
на
мгновение
Hej,
otvori
vrata
Эй,
открой
дверь
Noć
je
i
kiša
pada
Ночь,
и
идет
дождь
Sam
sam,
i
ti
si
sama,
znam
Я
один,
и
ты
одна,
я
знаю
Tvoje
me
oči
gledaju
sa
stranica
žurnala
Твои
глаза
смотрят
на
меня
со
страниц
журналов
Uvijek
si
to
željela,
pozirati
si
znala
Ты
всегда
этого
хотела,
ты
умела
позировать
Jednoga
dana
ogledalo
istinu
će
reći,
dušo
Однажды
зеркало
скажет
правду,
милая
Nikog
neće
bit
ni
ruku
da
ti
da
Никого
не
будет
рядом,
чтобы
дать
тебе
руку
Hej,
otvori
vrata
Эй,
открой
дверь
Noć
je
i
kiša
pada
Ночь,
и
идет
дождь
Pusti
da
uđem
bar
na
tren
Впусти
меня
хотя
бы
на
мгновение
Hej,
otvori
vrata
Эй,
открой
дверь
Noć
je
i
kiša
pada
Ночь,
и
идет
дождь
Sam
sam,
i
ti
si
sama,
znam
Я
один,
и
ты
одна,
я
знаю
Hej
(otvori
vrata)
Эй
(открой
дверь)
(Noć
je
i
kiša
pada)
(Ночь,
и
идет
дождь)
(Pusti
da
uđem
bar
na
tren)
predivno
(Впусти
меня
хотя
бы
на
мгновение)
прекрасно
Hej,
otvori
vrata
Эй,
открой
дверь
Noć
je
i
kiša
pada
Ночь,
и
идет
дождь
Pusti
da
uđem
bar
na
tren
Впусти
меня
хотя
бы
на
мгновение
Hej,
otvori
vrata
Эй,
открой
дверь
Noć
je
i
kiša
pada
Ночь,
и
идет
дождь
Sam
sam,
i
ti
si
sama,
znam
Я
один,
и
ты
одна,
я
знаю
Hvala
ljudi,
vidimo
se
opet
Спасибо,
люди,
увидимся
снова
Hvala
vam
lijepo,
hvala
vam
Спасибо
вам
большое,
спасибо
вам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husein Hasanefendic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.