Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za Malo Nježnosti - Live
For A Little Tenderness - Live
Kasni
je
sat
ja
sam
umoran
k'o
pas
It's
late,
I'm
tired
as
a
dog
Al'
san
ne
dolazi
But
sleep
won't
come
U
nekoj
sobi
ležim
sam
niti
hotel,
niti
grad
I
lie
alone
in
some
room,
neither
a
hotel,
nor
a
city
Ja
više
ne
pamtim
I
no
longer
remember
Za
malo
nježnosti
For
a
little
tenderness
Na
sve
ću
pristati
I'll
agree
to
anything
Za
malo
nježnosti
For
a
little
tenderness
Da
mogu
zaspati
So
I
can
fall
asleep
Gradili
smo
kule
satkane
od
snova
We
built
towers
woven
from
dreams
Trošili
smo
vrijeme
kao
da
je
lova
We
spent
time
as
if
it
were
money
Pa
se
zaradi
So
it's
earned
Kad
se
potroši
When
it's
spent
Nizali
smo
dane
k'o
perlice
od
stakla
We
strung
days
like
glass
beads
Šarene
i
sjajne,
a
prozirne
i
prazne
Colorful
and
shiny,
yet
transparent
and
empty
Tko
je
mislio?
Who
was
thinking?
Tko
je
mislio?
Who
was
thinking?
Puni
sebe,
sve
do
neba
nismo
znali
što
nam
treba
Full
of
ourselves,
all
the
way
to
the
sky,
we
didn't
know
what
we
needed
Oholi,
a
svjesni
koliko
mladost
dozvoli
Arrogant,
yet
aware
of
how
much
youth
allows
Dok
ne
odoli
da
ode
i
da
se
ne
vrati
Until
it
resists,
leaves,
and
doesn't
return
Teško
je,
teško
je
It's
hard,
it's
hard
Kad'
se
snovi
potroše
When
dreams
are
spent
Kada
bol
je
sve
što
nosiš
When
pain
is
all
you
carry
A
nosiš
pune
kofere
And
you
carry
full
suitcases
Teško
je,
teško
je
It's
hard,
it's
hard
Kad'
ti
vrijeme
pobjegne
When
time
escapes
you
Kada
putuješ
sa
tugom
When
you
travel
with
sorrow
A
stignu
nevolje
And
troubles
arrive
Putovali
smo
brzo,
putovali
smo
glasno
We
traveled
fast,
we
traveled
loud
Pijani
od
sreće,
a
nikom
ništa
jasno
Drunk
on
happiness,
but
nothing
was
clear
to
anyone
Pa
se
otrijezniš
So
you
sober
up
Kad
se
probudiš
When
you
wake
up
Puni
sebe,
sve
do
neba
nismo
znali
što
nam
treba
Full
of
ourselves,
all
the
way
to
the
sky,
we
didn't
know
what
we
needed
Oholi,
a
svjesni
koliko
mladost
dozvoli
Arrogant,
yet
aware
of
how
much
youth
allows
Dok
ne
odoli
da
ode,
a
ne
znaš
odrasti
Until
it
resists,
leaves,
and
you
don't
know
how
to
grow
up
Teško
je,
teško
je
It's
hard,
it's
hard
Kad'
se
snovi
potroše
When
dreams
are
spent
Kada
bol
je
sve
što
nosiš
When
pain
is
all
you
carry
A
nosiš
pune
kofere
And
you
carry
full
suitcases
Teško
je,
teško
je
It's
hard,
it's
hard
Kad'
ti
vrijeme
pobjegne
When
time
escapes
you
Kada
putuješ
sa
tugom
When
you
travel
with
sorrow
A
stignu
nevolje
And
troubles
arrive
Kada
pjesma
prestane
When
the
song
ends
Kad'
tišina
preuzme
When
silence
takes
over
Za
malo
nježnosti
For
a
little
tenderness
Na
sve
ću
pristati
I'll
agree
to
anything
Bolje
vatra
nego
voda
Better
fire
than
water
Bolja
baklja
nego
žar
što
tinja
Better
a
torch
than
a
smoldering
ember
Nije
nam
tišina
sudbina
Silence
is
not
our
destiny
Bolje
naprijed,
barem
malo
Better
forward,
at
least
a
little
Nego
tamo
gdje
je
vrijeme
stalo
Than
where
time
has
stopped
Tamo
nema
ničega
There's
nothing
there
Ako
pjesma
prestane
If
the
song
ends
A
tišina
preuzme
And
silence
takes
over
Ničeg
nemam
da
ti
pružim
I
have
nothing
to
offer
you
Da
ti
pružim
utjehu
To
offer
you
comfort
I
znam
da
nisam
jedini
And
I
know
I'm
not
the
only
one
Što
je
sam
u
gomili
Who's
alone
in
the
crowd
Za
malo
nježnosti
For
a
little
tenderness
Na
sve
ću
pristati
I'll
agree
to
anything
Kasni
je
sat,
ja
sam
umoran
k'o
pas
It's
late,
I'm
tired
as
a
dog
Al'
san
ne
dolazi
But
sleep
won't
come
U
nekoj
sobi
ležim
sam
kao
odbačena
stvar
I
lie
alone
in
some
room
like
a
discarded
thing
Al'
vrijeme
prolazi
But
time
passes
Za
malo
nježnosti
For
a
little
tenderness
Na
sve
ću
pristati
I'll
agree
to
anything
Za
malo
nježnosti
For
a
little
tenderness
Da
mogu
zaspati
So
I
can
fall
asleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husein Hasanefendic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.