Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A szív dobbanása
Das Klopfen des Herzens
Bezártak,
nincsen
olyan
ember
aki
megtalálna
Eingesperrt,
es
gibt
keinen
Menschen,
der
mich
finden
könnte
Hogyha
a
szárnyadat
levágták,
hát
szedd
a
lábad!
Wenn
deine
Flügel
gestutzt
wurden,
dann
nimm
die
Beine
in
die
Hand!
Elraboltak,
messze
vagyok
a
családtól
Entführt,
ich
bin
weit
weg
von
der
Familie
De
megvédeném
a
babám
a
haláltól
Aber
ich
würde
meine
Liebste
vor
dem
Tod
beschützen
Nem
tudom,
mer'
Ich
weiß
nicht,
wo
Szélapám
meg
szélanyámtól
messze
járok
Ich
bin
weit
weg
von
meinem
Windvater
und
meiner
Windmutter
Csakhogy
találjanak
meg
engem,
én
erre
várok
Ich
warte
nur
darauf,
dass
sie
mich
finden
Egy
életem,
egy
halálom
Ein
Leben,
ein
Tod
Soha
nem
volt
barátom
Ich
hatte
nie
einen
Freund
Csak
ne
lássam
a
könnyeket
a
harmatcsepp
anyámon!
Lass
mich
nur
nicht
die
Tränen
auf
meiner
Tautropfen-Mutter
sehen!
Istenem,
tartsd
meg
őt!
Mein
Gott,
behüte
sie!
Gyötörnek,
sorvadok
Sie
quälen
mich,
ich
schwind
dahin
És
kényszeríteni
akarnak,
csak
mennek
a
hónapok
Und
sie
wollen
mich
zwingen,
die
Monate
vergehen
nur
Az
ő
hangját
hallanám,
de
nem
tudom,
mer'
nem
látom
Ich
würde
ihre
Stimme
hören,
aber
ich
weiß
nicht
wo,
denn
ich
sehe
sie
nicht
Elraboltak,
mindеnemet
megbánom,
mеglátod
Entführt,
ich
werde
alles
bereuen,
du
wirst
sehen
Egyszer
kiszabadulok
és
nem
érdekel
a
pénz
Einmal
komme
ich
frei
und
Geld
interessiert
mich
nicht
Tudom,
hogy
a
két
kezem
a
két
kezébe
kell
Ich
weiß,
dass
meine
beiden
Hände
in
ihre
gehören
Egy
szabad
ember
leszek,
ki
a
szélben
andalog
Ich
werde
ein
freier
Mensch
sein,
der
im
Wind
wandelt
Csak
még
nem
tudok
menekülni
Nur
kann
ich
noch
nicht
fliehen
Szárnyam
nincsen,
rab
vagyok
Ich
habe
keine
Flügel,
ich
bin
ein
Gefangener
Há,
né-né-né
Ha,
ne-ne-ne
Há,
éj-ná-nánáná-ná
Ha,
ej-na-na-na-na-na
Há,
né-né-né
Ha,
ne-ne-ne
Há,
éj-ná-nánáná-ná
Ha,
ej-na-na-na-na-na
Szélapám,
szélanyám
Windvater,
Windmutter
Harmatcsepp
szép
arám
Tautropfen,
meine
Schöne
Hangodat
hallanám
Ich
würde
deine
Stimme
hören
Leljetek
még
ma
rám!
Findet
mich
noch
heute!
Szárnyam
sincs,
rab
vagyok
Ich
habe
keine
Flügel,
ich
bin
ein
Gefangener
Gyötörnek,
sorvadok
Sie
quälen
mich,
ich
schwind
dahin
Szerelmem,
adj
erőt!
Meine
Liebe,
gib
mir
Kraft!
Istenem,
tartsd
meg
őt!
Mein
Gott,
behüte
sie!
Ő
hangját
hallanám
Ich
würde
ihre
Stimme
hören
Leljetek
még
ma
rám!
Findet
mich
noch
heute!
Szélapám,
szélanyám
Windvater,
Windmutter
Harmatcsepp
szép
arám!
Tautropfen,
meine
Schöne!
Há,
né-né-né
Ha,
ne-ne-ne
Há,
éj-ná-nánáná-ná
Ha,
ej-na-na-na-na-na
Há,
né-né-né
Ha,
ne-ne-ne
Há,
éj-ná-nánáná-ná
Ha,
ej-na-na-na-na-na
Bezártak,
nincsen
olyan
ember
aki
megtalálna
Eingesperrt,
es
gibt
keinen
Menschen,
der
mich
finden
könnte
Hogyha
a
szárnyadat
levágták,
hát
szedd
a
lábad!
Wenn
deine
Flügel
gestutzt
wurden,
dann
nimm
die
Beine
in
die
Hand!
Elraboltak,
messze
vagyok
a
családtól
Entführt,
ich
bin
weit
weg
von
der
Familie
De
megvédeném
a
babám
a
haláltól
Aber
ich
würde
meine
Liebste
vor
dem
Tod
beschützen
Nem
tudom,
mer'
Ich
weiß
nicht,
wo
Szélapám
meg
szélanyámtól
messze
járok
Ich
bin
weit
weg
von
meinem
Windvater
und
meiner
Windmutter
Csakhogy
találjanak
meg
engem,
én
erre
várok
Ich
warte
nur
darauf,
dass
sie
mich
finden
Egy
életem,
egy
halálom
Ein
Leben,
ein
Tod
Soha
nem
volt
barátom
Ich
hatte
nie
einen
Freund
Csak
ne
lássam
a
könnyeket
a
harmatcsepp
anyámon!
Lass
mich
nur
nicht
die
Tränen
auf
meiner
Tautropfen-Mutter
sehen!
Istenem,
tartsd
meg
őt!
Mein
Gott,
behüte
sie!
Gyötörnek,
sorvadok
Sie
quälen
mich,
ich
schwind
dahin
És
kényszeríteni
akarnak,
csak
mennek
a
hónapok
Und
sie
wollen
mich
zwingen,
die
Monate
vergehen
nur
Az
ő
hangját
hallanám,
de
nem
tudom,
mer'
nem
látom
Ich
würde
ihre
Stimme
hören,
aber
ich
weiß
nicht
wo,
denn
ich
sehe
sie
nicht
Elraboltak,
mindеnemet
megbánom,
mеglátod
Entführt,
ich
werde
alles
bereuen,
du
wirst
sehen
Egyszer
kiszabadulok
és
nem
érdekel
a
pénz
Einmal
komme
ich
frei
und
Geld
interessiert
mich
nicht
Tudom,
hogy
a
két
kezem
a
két
kezébe
kell
Ich
weiß,
dass
meine
beiden
Hände
in
ihre
gehören
Egy
szabad
ember
leszek,
ki
a
szélben
andalog
Ich
werde
ein
freier
Mensch
sein,
der
im
Wind
wandelt
Csak
még
nem
tudok
menekülni
Nur
kann
ich
noch
nicht
fliehen
Szárnyam
nincsen,
rab
vagyok
Ich
habe
keine
Flügel,
ich
bin
ein
Gefangener
Há,
né-né-né
Ha,
ne-ne-ne
Há,
éj-ná-nánáná-ná
Ha,
ej-na-na-na-na-na
Há,
né-né-né
Ha,
ne-ne-ne
Há,
éj-ná-nánáná-ná
Ha,
ej-na-na-na-na-na
Szélapám,
szélanyám
Windvater,
Windmutter
Harmatcsepp
szép
arám
Tautropfen,
meine
Schöne
Hangodat
hallanám
Ich
würde
deine
Stimme
hören
Leljetek
még
ma
rám!
Findet
mich
noch
heute!
Szárnyam
sincs,
rab
vagyok
Ich
habe
keine
Flügel,
ich
bin
ein
Gefangener
Gyötörnek,
sorvadok
Sie
quälen
mich,
ich
schwind
dahin
Szerelmem,
adj
erőt!
Meine
Liebe,
gib
mir
Kraft!
Istenem,
tartsd
meg
őt!
Mein
Gott,
behüte
sie!
Ő
hangját
hallanám
Ich
würde
ihre
Stimme
hören
Leljetek
még
ma
rám!
Findet
mich
noch
heute!
Szélapám,
szélanyám
Windvater,
Windmutter
Harmatcsepp
szép
arám!
Tautropfen,
meine
Schöne!
Há,
né-né-né
Ha,
ne-ne-ne
Há,
éj-ná-nánáná-ná
Ha,
ej-na-na-na-na-na
Há,
né-né-né
Ha,
ne-ne-ne
Há,
éj-ná-nánáná-ná
Ha,
ej-na-na-na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Czipott Géza István, Oláh József, Szirmai Marcell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.