Текст и перевод песни Parno Graszt - Ratyake Phiro - Roaming In The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ratyake Phiro - Roaming In The Night
Ratyake Phiro - Roaming In The Night
Halastó,
de
halastó,
de
halastó,
Fishpond,
oh
fishpond,
oh
fishpond,
Beleestem
szekerestől,
lovastól.
I
fell
in
with
cart
and
horse.
Gyere,
babám
húzzál
ki,
ne
hagyjál
elhervadni,
Come,
my
darling,
pull
me
out,
don't
let
me
wither,
Ne
hagyjál
a
halastóba'
meghalni.
Don't
let
me
die
in
the
fishpond.
Gyere,
babám
húzzál
ki,
ne
hagyjál
elhervadni,
Come,
my
darling,
pull
me
out,
don't
let
me
wither,
Ne
hagyjál
a
halastóba'
meghalni.
Don't
let
me
die
in
the
fishpond.
Üssed,
vágjad
ne
sajnáld!
Hit
it,
chop
it,
don't
spare
it!
Ratyi
phirav
kanak
khonyik
chi
dikhel,
I
roam
at
night,
which
girl
am
I
looking
at,
Thaj
xolyajvel
thaj
pe
mande
le
shave.
And
I'm
getting
cold
and
my
body
is
shivering.
Dragoale
shejale,
Dear
girls,
Chi
xolyájve
pe
mande.
Don't
be
mad
at
me.
Thaj
na
phirav
sako
ratyi
tumenge.
And
I
don't
roam
every
night
for
you.
Ecc,
pecc
kimehetsz!
You
can
come
in
a
day
or
two!
Dragoale
shejale,
Dear
girls,
Chi
xolyájve
pe
mande.
Don't
be
mad
at
me.
Thaj
na
phirav
sako
ratyi
tumenge.
And
I
don't
roam
every
night
for
you.
Holnapután
bejöhetsz!
You
can
come
in
the
day
after
tomorrow!
Lassan
kocsis,
hogy
a
kocsi
ne
rázzon!
Slowly,
coachman,
so
the
carriage
doesn't
shake!
Hogy
a
babám
gyenge
szíve
ne
fájjon.
So
my
darling's
tender
heart
doesn't
ache.
Dragoale
shejale,
Dear
girls,
Chi
xolyájve
pe
mande.
Don't
be
mad
at
me.
Thaj
na
phirav
sako
ratyi
tumenge.
And
I
don't
roam
every
night
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.