Parokya Ni Edgar - Maniwala Ka Sana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Parokya Ni Edgar - Maniwala Ka Sana




Maniwala Ka Sana
Поверь мне
No'ng una kitang nakilala, 'di man lang kita napuna
Когда я впервые тебя встретил, я даже не обратил на тебя внимания
'Di ka naman kasi gano'n kaganda, 'di ba?
Потому что ты не была такой уж красивой, не так ли?
Simpleng kabatak, simpleng kabarkada lamang ang tingin ko sa 'yo
Я просто воспринимал тебя как обычную девчонку, как обычную приятельницу
'Di ko talaga alam kung bakit ako nagkaganito
Я действительно не знаю, почему я стал таким
Ako'y napaisip at biglang napatingin
Я задумался и неожиданно увидел
'Di ko malaman kung ano'ng dapat gawin
Я не знаю, что мне теперь делать
Dahan-dahang nag-iba ang pagtingin ko sa 'yo
Мое восприятие тебя постепенно изменилось
Gumanda ka bigla at ang mga kilos mo'y nakakapanibago
Ты внезапно похорошела, и твое поведение стало необычным
Napansin ko na lamang na nalalaglag ang aking puso
Я только и заметил, как потерял свое сердце
Bad trip talaga, nai-in love ako sa 'yo
Это так грустно, я влюблен в тебя
Tuwing ika'y nakikita, ako ay napapangiti
Каждый раз, когда я тебя вижу, я улыбаюсь
Para bang gusto kong halikan ang 'yong mga pisngi
Мне так хочется поцеловать твои щеки
Minamahal kita, ba't 'di ka maniwala?
Я люблю тебя, почему ты не веришь?
Ano'ng kailangan kong gawin upang seryosohin mo
Что мне нужно сделать, чтобы ты серьезно восприняла
Ang aking sinasabi tungkol sa pag-ibig ko sa 'yo?
То, что я говорю о своей любви к тебе?
Maniwala ka sana, minamahal kita
Поверь мне, пожалуйста, я люблю тебя
Nasira na yata ang ulo ko, kaiisip ko sa 'yo
Кажется, я потерял рассудок, так много думаю о тебе
Kahit sa'n tumingin ay mukha mo ang nakikita ko
Куда бы я ни посмотрел, я вижу твое лицо
Pero bakit para kang naiilang? Ako ay iyong iniiwasan
Но почему ты ведешь себя так отчужденно? Ты меня избегаешь
Ako'y nahihirapan, uy, wala namang ganyanan
Мне так тяжело, это нечестно
Pakiramdam ko ngayon, ako ay nagmumukhang gago
Сейчас я чувствую себя таким глупцом, из-за того, что сказал люблю тебя"
Ngayon, ako'y nagsisisi kung bakit ako nag-"I love you"
Теперь я жалею о том, что люблю тебя
Kasi 'di na tayo tulad ng dati
Потому что мы больше не такие, как раньше
Ngayon, sa akin ay diring-diri
Теперь ты испытываешь к ​​мне отвращение
Minamahal kita, ba't 'di ka maniwala?
Я люблю тебя, почему ты не веришь?
Ano'ng kailangan kong gawin upang seryosohin mo
Что мне нужно сделать, чтобы ты серьезно восприняла
Ang aking sinasabi tungkol sa pag-ibig ko sa 'yo?
То, что я говорю о своей любви к тебе?
Maniwala ka sana, minamahal kita
Поверь мне, пожалуйста, я люблю тебя
Minamahal kita, ba't 'di ka maniwala?
Я люблю тебя, почему ты не веришь?
Ano'ng kailangan kong gawin upang seryosohin mo
Что мне нужно сделать, чтобы ты серьезно восприняла
Ang aking sinasabi tungkol sa pag-ibig ko sa 'yo?
То, что я говорю о своей любви к тебе?
Maniwala ka sana, minamahal kita
Поверь мне, пожалуйста, я люблю тебя





Авторы: Chito Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.