Текст и перевод песни Parokya Ni Edgar - Name Fun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Name Fun
Веселье с именами
Come
on
everyone
I
say
let's
have
a
fun
Ну
же,
все
вместе,
говорю,
давайте
повеселимся
I
say
I
could
make
a
game
Говорю,
я
могу
придумать
игру
Out
of
anybody's
name
С
любым
именем
The
name
of
the
game
is
"Name
Fun"
Название
игры
"Веселье
с
именами"
It's
just
a
little
easy,
so
let's
begun
Это
очень
просто,
так
что
давайте
начнем
Well
first
you
need
a
name,
of
course,
of
a
friend,
or
not
Ну,
во-первых,
нужно
имя,
конечно,
друга,
или
нет
But
it's
better
if
it's
from
a
friend
than
not
Но
лучше,
если
это
имя
друга,
чем
нет
Cause
it
maybe
difficult
if
you
forgot
the
name
Потому
что
может
быть
сложно,
если
вы
забыли
имя
The
first
thing
we
do
is
say
the
name
two
times
Первое,
что
мы
делаем,
это
произносим
имя
два
раза
And
then
you
say
Popo
even
though
it
doesn't
rhyme
А
потом
говоришь
Попо,
даже
если
не
рифмуется
And
then
you
say
ah
mi
and
then
you
say
Mamay
Moni
А
потом
говоришь
а
ми,
а
потом
Мамай
Мони
And
then
you
say
the
name
А
потом
произносишь
имя
And
that's
the
end
of
the
game
И
это
конец
игры
I
hope
you
understand
the
rules
and
the
words
by
heart
Надеюсь,
ты
поняла
правила
и
слова
наизусть
'Cause
without
further
ado
I
would
like
to
start
Потому
что
без
лишних
слов
я
хотел
бы
начать
'Cause
ready
or
not
I
hope
you're
ready
Готова
или
нет,
надеюсь,
ты
готова
'Cause
ready
or
not
let's
do
Tony
Готова
или
нет,
давай
сделаем
Тони
Tony
Tony
Popo
ah
mi
may
momoni
Tony
Тони
Тони
Попо
а
ми
май
момони
Тони
That
was
a
good
try
Хорошая
попытка
Ok
let's
do
a
different
name
this
time
Хорошо,
давай
попробуем
другое
имя
на
этот
раз
Let's
try,
let's
try
Ronnie
Давай
попробуем,
давай
попробуем
Ронни
Ronnie
Ronnie
Popo
ah
mi
may
momoni
Ronnie
Ронни
Ронни
Попо
а
ми
май
момони
Ронни
Amazing
beauty
Потрясающая
красота
Ok
let's
try
someone
else
this
time
Хорошо,
давайте
попробуем
кого-нибудь
еще
на
этот
раз
Let's
try
someone
else
Давай
попробуем
кого-нибудь
еще
Let's
do
Shonie
Давай
сделаем
Шони
Shonie
Shonie
Popo
ah
mi
may
momoni
Shonie
Шони
Шони
Попо
а
ми
май
момони
Шони
Ayos!
O
sige
ikaw
naman
Отлично!
О
сиге
икав
наман
Sinong
gusto
nyo?
Sino?
Si
Jionie?
Синонг
густо
нио?
Сино?
Си
Джиони?
Jionie
Jionie
popo
ah
mi
may
momoni
Jionie
Джиони
Джиони
попо
а
ми
май
момони
Джиони
Ayos
din
yun
ah!
O
sige
iba
naman
Айос
дин
юн
а!
О
сиге
иба
наман
Let's
try
a
different
song
thing
right?
Ok!
Давайте
попробуем
другую
песню,
хорошо?
Ок!
Let
you
the
people
out
door
sing
along
with
us
Пусть
люди
за
дверью
поют
вместе
с
нами
Ok!
Think
of
a
name!
Meron
na?
Ок!
Придумайте
имя!
Мерон
на?
O
kantahin
mo
to!
О
кантахин
мо
то!
"Popo
ah
mi
may
momoni"
"Попо
а
ми
май
момони"
Aba
ayos
din
sige!
Аба
айос
дин
сиге!
Halina
sa
Parokya
will
be
right
back
after
this
messages!
Халина
са
Парокья
вернется
после
этих
сообщений!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parokya Ni Edgar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.