Текст и перевод песни Parokya Ni Edgar - Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pauwi
na
nang
makita'ng
mga
rosas
(salubong
sa
ngiti
n'ya)
Возвращаясь
домой,
увидел
розы
(встретил
её
улыбку)
Ale,
akin
na't
ubos
na'ng
aking
oras
(ako'y
hinihintay
na
n'ya)
Продавщица,
возьмите,
у
меня
мало
времени
(она
меня
ждёт)
Para,
para,
pasakay
na
sa
jeep,
kuya
Водитель,
остановите,
я
сяду
Nais
ko
na
s'yang
makita
Хочу
её
увидеть
Oh,
ulan,
nawa'y
tumila
lalo
na
sa
Marikina
О,
дождь,
пожалуйста,
прекратись,
особенно
в
Марикине
Susulungin
ko
kahit
ilang
bagyo
Я
пройду
через
любой
шторм
Mabigay
ko
lang
ang
mga
rosas
sa
iyo
(sa
iyo)
Только
бы
подарить
тебе
эти
розы
(тебе)
Mama,
para,
teka,
ako'y
bababa
na
(d'yan
na
lang
sa
may
simbahan)
Водитель,
остановите,
я
выхожу
(здесь,
у
церкви)
Panalangin
ko'y
makuha
ang
loob
n'ya
(itong
aking
nadarama)
Молюсь,
чтобы
завоевать
её
сердце
(эти
мои
чувства)
Sabik
masilayan
ang
kanyang
kagandahan
Хочу
увидеть
её
красоту
Sabay
hahalik
sa
labi
n'ya
И
поцеловать
её
в
губы
Oh,
ulan,
nawa'y
tumila
lalo
na
sa
Marikina
О,
дождь,
пожалуйста,
прекратись,
особенно
в
Марикине
Susulungin
ko
kahit
ilang
bagyo
Я
пройду
через
любой
шторм
Mabigay
ko
lang
ang
mga
rosas
sa
iyo
(sa
iyo)
Только
бы
подарить
тебе
эти
розы
(тебе)
Oh,
ulan,
nawa'y
tumila
lalo
na
sa
Marikina
О,
дождь,
пожалуйста,
прекратись,
особенно
в
Марикине
Susulungin
ko
kahit
ilang
bagyo
Я
пройду
через
любой
шторм
Mabigay
ko
lang
ang
mga
rosas
sa
iyo
Только
бы
подарить
тебе
эти
розы
Oh,
ulan,
nawa'y
tumila
lalo
na
sa
Marikina
О,
дождь,
пожалуйста,
прекратись,
особенно
в
Марикине
Susulungin
ko
kahit
ilang
bagyo
Я
пройду
через
любой
шторм
Mabigay
ko
lang
ang
mga
rosas
sa
iyo
Только
бы
подарить
тебе
эти
розы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Jordan Fetalino Iii A.k.a Magellan Fetalino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.