Текст и перевод песни Parokya Ni Edgar - Saan Man Patungo
Saan Man Patungo
Куда мы идем
Magdamag
naggigitara,
ang
bagal
ng
gabi
Играл
всю
ночь
на
гитаре,
ночь
тянулась
так
медленно
Ang
daming
iniisip
ngunit
wala
namang
masabi
Столько
мыслей
крутилось
в
голове,
но
слов
не
было
Nagsawa
ka
na
ba?
Subukan
mong
tumawa
Устал?
Попробуй
посмеяться
Tigilan
ang
pag-iisip,
ipagpatuloy
ang
pananaginip
Отбрось
мысли,
продолжай
мечтать
Hindi
ko
maalala
ang
lyrics
ng
kanta
Я
забыл
слова
этой
песни
Kahit
ako
ang
gumawa,
iba
naman
ang
nagsalita
Хотя
я
ее
написал,
а
спел
кто-то
другой
Mahirap
talaga
kapag
inaasahan
ka
Тяжело,
когда
на
тебя
возлагают
надежды
Awitin
ang
mga
tula
na
nagmumula
sa
pera
Пой
стихи,
которые
приносят
деньги
Hindi
ko
inakala
na
magkakaganito
Я
и
не
думал,
что
будет
так
Wala
namang
nagsabi
na
malabo
ang
mundo
Никто
не
говорил,
что
мир
столь
неопределенный
Hindi
na
rin
namin
inaasahang
maintindihan
Мы
не
ждали,
что
нас
поймут
Alam
naman
nilang
wala
kaming
pakialam
Они
же
знают,
что
нам
все
равно
Kung
saan
man
tutungo
at
kung
kailan
kami
hihinto
Куда
бы
ни
пошли
и
когда
бы
ни
остановились
Kung
bukas
man
o
bukas
pa,
tuluyan
nang
tapusin
ang
kanta
Завтра
или
когда-нибудь
потом,
все
же
закончим
эту
песню
Gising
hanggang
umaga,
hindi
mapakali
Не
сплю
до
утра,
не
могу
успокоиться
Pinipiga
ang
utak
ngunit
wala
pa
ring
masabi
Выжимаю
мозг,
но
все
еще
не
могу
подобрать
слова
Kapag
pinilit
mo
at
hindi
na
totoo
Если
заставлять
себя
и
быть
фальшивым
Ang
awit
na
natapos
mo
ay
mawawalan
ng
tono
То
в
завершенной
песне
не
будет
мелодии
Hindi
ko
inakala
na
magkakaganito
Я
и
не
думал,
что
будет
так
Wala
namang
nagsabi
na
malabo
ang
mundo
Никто
не
говорил,
что
мир
столь
неопределенный
Hindi
na
rin
natin
inaasahang
maintindihan
Мы
не
ждали,
что
нас
поймут
Alam
naman
nilang
wala
kaming
pakialam
Они
же
знают,
что
нам
все
равно
Kung
saan
man
tutungo
at
kung
kailan
kami
hihinto
Куда
бы
ни
пошли
и
когда
бы
ни
остановились
Kung
bukas
man
o
bukas
pa,
tuluyan
nang
tapusin
ang
kanta
Завтра
или
когда-нибудь
потом,
все
же
закончим
эту
песню
'Wag
mo
na
silang
isipin
pa
Не
думай
больше
о
них
Ayoko
nang
unahin
ang
iba
sa
pagkanta
Не
хочу
больше,
чтобы
в
песнях
первостепенное
место
занимали
другие
Hindi
na
dapat
pagbigyan,
ang
buhay
ay
sadyang
ganyan
Нельзя
больше
потворствовать,
жизнь
такова
Wala
na
dapat
tandaan
'pag
tayo
ay
nagkakantahan
Не
о
чем
больше
вспоминать,
когда
поем
вместе
Hindi
ko
inakala
na
magkakaganito
Я
и
не
думал,
что
будет
так
Wala
namang
nagsabi
na
malabo
ang
mundo
Никто
не
говорил,
что
мир
столь
неопределенный
Hindi
na
rin
namin
inaasahang
maintindihan
Мы
не
ждали,
что
нас
поймут
Alam
naman
nilang
wala
kaming
pakialam
Они
же
знают,
что
нам
все
равно
Kung
saan
man
tutungo
at
kung
kailan
kami
hihinto
Куда
бы
ни
пошли
и
когда
бы
ни
остановились
Kung
bukas
man
o
bukas
pa,
tuluyan
nang
tapusin
ang
kanta
Завтра
или
когда-нибудь
потом,
все
же
закончим
эту
песню
Tuluyan
nang
tapusin
ang
kanta
Все
же
закончим
эту
песню
Magdamag
naggigitara,
ang
bagal
ng
gabi
Играл
всю
ночь
на
гитаре,
ночь
тянулась
так
медленно
Ang
daming
iniisip
ngunit
wala
namang
masabi
Столько
мыслей
крутилось
в
голове,
но
слов
не
было
Nagsawa
ka
na
ba?
Subukan
mong
tumawa
Устал?
Попробуй
посмеяться
Tigilan
ang
pag-iisip,
ipagpatuloy
ang
pananaginip
Отбрось
мысли,
продолжай
мечтать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chito Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.