Parokya Ni Edgar - Wag Ka Na - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Parokya Ni Edgar - Wag Ka Na




Wag Ka Na
Не надо
Nag-message ka pala kaninang madaling-araw
Ты написала мне сообщение рано утром
At tinatanong mo 'ko kung sa'n ko nabili 'yung hikaw
И спрашивала, где я купил те самые серьги
Na regalo ko sa 'yo noong tayo pang dalawa
Что подарил тебе, когда мы еще были вместе
Natawa na lang ako dahil nangangamusta ka
Я только рассмеялся, что ты решила вспомнить обо мне
Eh, tandang-tanda ko pa kung pa'no 'ko nagluksa
Ведь я прекрасно помню, как сильно страдал
No'ng iniwan mo ako at sumama sa iba
Когда ты бросила меня и ушла к другому
Ikamusta mo na lang ako sa boyfriend mong maton
Передавай привет своему парню-мажору
Na walang ginawa kundi mag-selfie at Tiktok maghapon
Который только и делает, что выкладывает селфи и зависает в Тиктоке
Kumpleto nga sa abs ngunit kulang sa ambisyon
Да, у него шикарный пресс, но амбиций с гулькин нос
Habang ako'y nandito lang sa bago kong gas station
А я вот работаю на своей новой заправке
At salamat at ako'y niloko mo
Спасибо, что изменила мне
Kundi malamang, hanggang ngayon, bad trip ang buhay ko
А то, наверное, моя жизнь и по сей день была бы сплошным кошмаром
At kailangan ko din 'yong pagdaanan
Да, мне тоже надо было через это пройти
Upang aking malaman ang katotohanan
Чтобы понять правду жизни
Na mas okay sa piling ng iba
Что с другими бывает лучше
Kung saan tahimik at mas masaya
Где спокойнее и веселее
At kahit na magpa-cute ka pa
И хоть ты и строишь глазки
Ayoko na sa 'yo, wala ka nang magagawa
Мне ты больше не нужна, и это неизменно
'Wag ka nang mag-abang, wala nang dahilan
Не жди меня, не нужно
Para balikan ko ang nakaraan
Я не вернусь в прошлое
'Wag ka nang umasa pa
Не надейся даже
Magmumukha ka lang tanga
Только зря опозоришься
Halatang para kang nanghihinayang
Явно ты жалеешь о чем-то
Dinadaan sa simpleng landian
И пытаешься это скрыть за флиртом
Wala ka nang mapapala
Тебе уже ничего не светит
You had your chance kaya pasensiya na
Ты упустила свой шанс, прости
Marahil ay nakita mo na ako ay masaya
Наверное, ты увидела, что я счастлив
Kaya 'di ka mapakali at nagsisisi ka
Вот ты и занервничала и начала жалеть
Hindi mo matanggap na may mas hihigit sa 'yo
Ты не можешь смириться, что кто-то может быть лучше тебя
Hinay-hinay lang kasi sa kaka-stalk sa girlfriend ko
Полегче со слежкой за моей девушкой
"You had me at my best but she loved me at my worst"
"Ты полюбила меня в лучшие времена, а она полюбила в худшие"
'Yon 'yong sinabi ni Popoy kay Basha do'n sa first
Так говорил Попой Баше в том первом
At 'wag kang mag-alala dahil napatawad na kita
И не волнуйся, я уже тебя простил
Wala na 'kong pakialam sa 'yo, 'wag ka lang manggugulo
Мне все равно на тебя, только не мешай
Mag-move on ka na sana at nawa'y mahanap mo
Надеюсь, ты сможешь отпустить и найти
Kaligayahan na nahanap ko no'ng nawala ka sa mundo
Счастье, которое я обрел, когда ты ушла из моей жизни
Kaya't salamat at ako'y niloko mo
Спасибо, что изменила мне
Kundi malamang, hanggang ngayon, bad trip ang buhay ko
А то, наверное, моя жизнь и по сей день была бы сплошным кошмаром
At kailangan ko din 'yong pagdaanan
Да, мне тоже надо было через это пройти
Upang aking malaman ang katotohanan
Чтобы понять правду жизни
Na mas okay sa piling ng iba
Что с другими бывает лучше
Kung saan tahimik at mas masaya
Где спокойнее и веселее
At kahit na magpa-cute ka pa
И хоть ты и строишь глазки
Ayoko na sa 'yo, wala ka nang magagawa
Мне ты больше не нужна, и это неизменно
'Wag ka nang mag-abang, wala nang dahilan
Не жди меня, не нужно
Para balikan ko ang nakaraan
Я не вернусь в прошлое
'Wag ka nang umasa pa
Не надейся даже
Magmumukha ka lang tanga
Только зря опозоришься
Halatang para kang nanghihinayang
Явно ты жалеешь о чем-то
Dinadaan sa simpleng landian
И пытаешься это скрыть за флиртом
Wala ka nang mapapala
Тебе уже ничего не светит
You had your chance kaya pasensiya na
Ты упустила свой шанс, прости





Авторы: Chito Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.