Текст и перевод песни Parov Stelar feat. Anduze - Josephine (Candlelight Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Josephine (Candlelight Version)
Жозефина (Версия при свечах)
I
sat
there
alone
Я
сидел
там
один,
Listening
to
the
saxophone
Слушая
саксофон,
Listening
to
the
saxophone.
Слушая
саксофон.
Whiskey-sour
at
the
bar.
Виски
с
соком
лимона
у
барной
стойки.
Then
I
saw
her
silhouette.
Затем
я
увидел
твой
силуэт.
Next
to
me
she
came
and
sat,
Рядом
со
мной
ты
подошла
и
села,
Asked
me
for
a
cigarette,
that's
how
we
met.
Попросила
сигарету,
вот
так
мы
и
познакомились.
She
becane
and
honey.
Ты
стала
моей
сладкой,
A
personal
playboy
bunny
Личным
кроликом
Playboy.
I
was
her
hundred
dollar
bill.
Я
был
твоей
стодолларовой
купюрой.
We
spent
all
our
money
Мы
тратили
все
наши
деньги,
Always
out
looking
for
a
thrill.
Всегда
в
поисках
острых
ощущений.
It's
never
cheap
in
Beverly
Hills.
В
Беверли-Хиллз
это
никогда
не
бывает
дешево.
You
did
me
wrong.
Ты
поступила
со
мной
плохо.
I
know
I'll
miss
your
face,
Я
знаю,
что
буду
скучать
по
твоему
лицу,
But
I'm
movin'
on.
Но
я
иду
дальше.
All
I
know.
Все,
что
я
знаю.
You
and
me
we
had
something.
У
нас
с
тобой
что-то
было.
Now
I
got
to
let
you
go.
Теперь
я
должен
отпустить
тебя.
It's
a
matter
of
my
taste.
Это
дело
вкуса.
I
like
the
bad
girls,
Мне
нравятся
плохие
девчонки,
You've
always
been
this
way.
Ты
всегда
была
такой.
You
know
the
type,
Ты
знаешь
этот
тип,
So
badly
behaved.
Так
плохо
себя
ведут.
Don't
care
about
number
troubles,
Не
заботятся
о
проблемах,
And
they
don't
care
what
you
say.
И
им
все
равно,
что
ты
говоришь.
She
was
my
honey,
Ты
была
моей
сладкой,
Ain't
it
funny
how
it
goes?
Забавно,
как
все
происходит,
не
правда
ли?
The
rises
end
in
falls,
Взлеты
заканчиваются
падениями,
But
oooo
looking
back
I
got
no
regrets
at
all.
Но,
оглядываясь
назад,
я
ни
о
чем
не
жалею.
You
did
me
wrong.
Ты
поступила
со
мной
плохо.
I
know
I'll
miss
your
face,
Я
знаю,
что
буду
скучать
по
твоему
лицу,
But
I'm
movin'
on.
Но
я
иду
дальше.
All
I
know.
Все,
что
я
знаю.
You
and
me
we
had
something.
У
нас
с
тобой
что-то
было.
Now
I
got
to
let
you
go.
Теперь
я
должен
отпустить
тебя.
(Violin
Solo)
(Соло
на
скрипке)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Anduze, Marcus Fuereder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.