Normalisation - Parquet Courtsперевод на немецкий
Faced
with
a
decision
Konfrontiert
mit
einer
Entscheidung
What
do
I
call
bullshit?
Was
soll
ich
für
einen
Unsinn
halten?
A
contemporary
dilemma
Ein
zeitgenössisches
Dilemma
Can
I
allow
this?
Kann
ich
das
zulassen,
meine
Liebe?
Normalization,
what
am
I
thinking?
Normalisierung,
was
denke
ich
mir
dabei?
Immunization,
power
conditioning
Immunisierung,
Leistungsregelung
Nothing
is
normal
Nichts
ist
normal
Manipulated
into
believing
Manipuliert,
um
daran
zu
glauben
I'm
exercising
skepticism
Ich
übe
Skepsis
aus
Honesty
is
everything
Ehrlichkeit
ist
alles
Normalization,
processed
reality
Normalisierung,
verarbeitete
Realität
Immunization
of
what
goes
on
Immunisierung
dessen,
was
geschieht
Lately
I've
been
curious
(Wondering)
In
letzter
Zeit
bin
ich
neugierig
(Ich
frage
mich)
Do
I
pass
the
Turing
test?
(Do
I
think?)
Bestehe
ich
den
Turing-Test?
(Denke
ich?)
I'm
not
sure
I
wanna
know
(Better
safe)
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
das
wissen
will
(Besser
sicher)
Can
I
accept
this?
(Better
safe
than
sorry)
Kann
ich
das
akzeptieren?
(Besser
sicher
als
leid
es
tun)
Normalization,
collective
witnessing
Normalisierung,
kollektives
Zeugnis
Immunization
of
human
sympathy
Immunisierung
gegen
menschliche
Empathie
Normalization,
prefab
experience
Normalisierung,
vorgefertigte
Erfahrung
Immunization,
perceived
autonomy
Immunisierung,
wahrgenommene
Autonomie
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.