Текст и перевод песни Parradox - Woke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
media
will
tell
you,
and
these
politicians,
too
СМИ
скажут
тебе,
да
и
политики
тоже,
Anything
to
keep
you
watching,
anything
but
what's
the
truth
всё
что
угодно,
лишь
бы
ты
смотрела,
всё,
кроме
правды.
They
say
it's
white
versus
black,
that's
it's
red
versus
blue
Они
говорят,
что
это
белые
против
чёрных,
что
это
красные
против
синих.
At
the
end
of
the
day,
they
want
me
versus
you
В
конце
концов,
они
хотят
натравить
меня
на
тебя.
They
feed
us
all
distractions
and
these
lies
up
on
the
news
Они
пичкают
нас
отвлекающими
факторами
и
ложью
в
новостях,
While
we
fight
amongst
each
other,
then
in
secret,
they
will
move
пока
мы
боремся
друг
с
другом,
они
втихую
делают
своё
дело.
We
see
it
every
day,
nah,
this
ain't
nothing
new
Мы
видим
это
каждый
день,
нет,
это
не
ново.
If
you
don't
watch
CNN,
then
they'll
tell
you
on
The
View
Если
ты
не
смотришь
CNN,
то
тебе
расскажут
на
The
View.
Everybody
going
woke,
they
must
think
that
it's
a
joke
Все
становятся
такими
правильными,
они
думают,
что
это
шутка?
If
it
ain't
the
TV,
then
it's
the
fucking
radio
Если
это
не
телевизор,
то
это
чёртово
радио.
If
you're
gay,
that's
cool,
we
ain't
hating,
that's
fine
Если
ты
лесбиянка,
это
круто,
мы
не
ненавидим,
всё
в
порядке.
Just
don't
push
that
shit
on
me
and
tell
me
how
to
live
my
life
Только
не
навязывай
мне
это
дерьмо
и
не
указывай,
как
мне
жить.
We
don't
care
what
you
do
in
your
personal
time
Нам
всё
равно,
чем
ты
занимаешься
в
свободное
время,
But,
don't
pour
it
down
our
throat
like
it's
a
fucking
Bud
Light
но
не
надо
вливать
это
нам
в
глотку,
как
чёртово
пиво
Bud
Light.
I
don't
drink
that
shit
no
more,
but
that's
a
personal
choice
Я
больше
не
пью
эту
дрянь,
но
это
мой
личный
выбор.
It's
okay
to
have
those,
it's
okay
to
have
a
voice
Иметь
своё
мнение
– это
нормально,
иметь
голос
– это
нормально.
You
have
a
right
to
your
opinion
if
you're
living
in
America
У
тебя
есть
право
на
собственное
мнение,
если
ты
живёшь
в
Америке.
But,
y'all
treat
free
speech
like
it's
a
type
of
mass
hysteria
Но
вы
относитесь
к
свободе
слова,
как
к
какой-то
массовой
истерии.
Can't
tell
me
to
do,
you
can't
tell
me
what
to
say
Не
можешь
указывать
мне,
что
делать,
не
можешь
указывать
мне,
что
говорить.
'Cause,
this
a
free
fucking
country,
and
it'll
stay
that
way
Потому
что
это
свободная
страна,
чёрт
возьми,
и
так
будет
всегда.
You
try
to
tell
the
truth,
and
they
say
that
you're
irrelevant
Ты
пытаешься
говорить
правду,
а
они
говорят,
что
ты
не
имеешь
значения.
They'll
try
to
lock
you
up
just
for
the
fucking
hell
of
it
Они
попытаются
посадить
тебя
в
тюрьму
просто
так,
чёрт
возьми.
Justice
still
exists,
huh,
you
say
that
should
be
evident
Справедливость
всё
ещё
существует,
ха,
ты
говоришь,
что
это
должно
быть
очевидно.
Unless
you're
Republican
and
try
to
run
for
President
Если
ты
не
республиканец
и
пытаешься
баллотироваться
в
президенты.
If
that's
not
how
it
is,
then
please
speak
on
up
Если
это
не
так,
то
скажи
об
этом.
But,
you
won't
say
shit
about
this
fucking
witch
hunt
Но
ты
ничего
не
скажешь
об
этой
чёртовой
охоте
на
ведьм,
'Cause
if
you
did
that,
you'd
have
to
free
Donald
Trump
потому
что
если
бы
ты
это
сделал,
тебе
пришлось
бы
освободить
Дональда
Трампа.
Just
to
turn
around
and
have
to
lock
Joe
Biden
up
Просто
чтобы
развернуться
и
посадить
Джо
Байдена.
Everybody
going
woke,
they
must
think
that
it's
a
joke
Все
становятся
такими
правильными,
они
думают,
что
это
шутка?
Biden
sitting
back
laughing,
shoving
ice
cream
down
his
throat
Байден
сидит,
смеётся,
уплетая
мороженое.
You
want
us
to
conform,
there's
one
thing
you
need
to
know
Вы
хотите,
чтобы
мы
подчинились,
есть
одна
вещь,
которую
вам
нужно
знать.
Let
me
keep
it
blunt,
Joe,
hell
fucking
no
Позволь
мне
быть
прямолинейной,
Джо,
чёрт
возьми,
нет.
This
is
not
about
the
parties,
it's
not
red
versus
blue
Дело
не
в
партиях,
не
в
красных
против
синих.
This
is
not
about
race,
it's
'bout
me
versus
you
Дело
не
в
расе,
дело
во
мне
и
в
тебе.
They
keep
the
cycle
going,
thinking
we
won't
realize
it
Они
продолжают
этот
цикл,
думая,
что
мы
этого
не
понимаем.
Then,
they
pin
us
against
each
other
so
that
they
can
monetize
it
Затем
они
натравливают
нас
друг
на
друга,
чтобы
на
этом
заработать.
If
you're
one
of
those
people
who's
been
smothered
by
the
lies
Если
ты
один
из
тех
людей,
которых
задушили
ложью,
Maybe,
now's
the
time
that
you
open
up
your
eyes
может
быть,
сейчас
самое
время
открыть
глаза.
But,
if
you're
still
one
of
those
who
refuse
to
learn
the
truth
Но
если
ты
всё
ещё
отказываешься
узнать
правду,
Then,
you're
part
of
the
problem,
and
there's
nothing
I
can
do
значит,
ты
часть
проблемы,
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Earl James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.