Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
corazon
te
llama
no
tardes
mucho
Mein
Herz
ruft
dich,
zögere
nicht
lange
Te
espero
donde
siempre
en
el
mismo
lugar
Ich
erwarte
dich
dort,
wo
immer,
am
selben
Ort
Con
las
manos
abiertas,
para
amarte
tanto
Mit
offenen
Händen,
um
dich
so
sehr
zu
lieben
Y
hasta
saciar
mis
ansias,
no
dejarte
en
paz
Und
bis
meine
Sehnsucht
gestillt
ist,
dich
nicht
in
Ruhe
zu
lassen
Ya
sabes
que
me
gusta
estar
dentro
de
ti
Du
weißt
schon,
dass
ich
es
mag,
in
dir
zu
sein
Y
perderme
contigo
entre
la
oscuridad
Und
mich
mit
dir
in
der
Dunkelheit
zu
verlieren
Porque
tu
eres
la
rosa
de
mi
fantasia,
Denn
du
bist
die
Rose
meiner
Fantasie,
Eres
la
melodia
de
mi
despertar
Du
bist
die
Melodie
meines
Erwachens
Eres
mia,
eres
mia
Du
bist
mein,
du
bist
mein
Cuando
amaneces
conmigo,
Wenn
du
mit
mir
erwachst,
Y
nuestros
cuerpos
desnudos
Und
unsere
nackten
Körper
Sienten
frio
Kälte
spüren
Eres
mia,
eres
mia
Du
bist
mein,
du
bist
mein
Cuando
las
palomas
blancas
Wenn
die
weißen
Tauben
De
mis
manos
van
volando
Meiner
Hände
fliegen
Por
tu
cara
Über
dein
Gesicht
Ya
sabes
donde
vivo,
tienes
mi
telefono
Du
weißt
schon,
wo
ich
wohne,
du
hast
meine
Telefonnummer
No
dudes
en
llamarme
me
gusta
escuchar
Zögere
nicht,
mich
anzurufen,
ich
höre
gerne
Tu
voz
en
el
silencio
me
hace
compañia
Deine
Stimme
in
der
Stille,
sie
leistet
mir
Gesellschaft
Y
tus
palabras
duermen
en
mi
soledad
Und
deine
Worte
schlafen
in
meiner
Einsamkeit
Si
esta
noche
no
vienes
me
pondre
a
soñar
Wenn
du
heute
Nacht
nicht
kommst,
werde
ich
anfangen
zu
träumen
Y
empezare
a
quererte
sin
estar
aqui
Und
ich
werde
anfangen,
dich
zu
lieben,
ohne
dass
du
hier
bist
Y
hare
el
amor
contigo
como
cada
dia
Und
ich
werde
mit
dir
Liebe
machen
wie
jeden
Tag
Y
sentire
lo
mismo
porque
soy
asi
Und
ich
werde
dasselbe
fühlen,
denn
so
bin
ich
Eres
mia,
eres
mia
Du
bist
mein,
du
bist
mein
Cuando
amaneces
conmigo,
Wenn
du
mit
mir
erwachst,
Y
nuestros
cuerpos
desnudos
Und
unsere
nackten
Körper
Sienten
frio
Kälte
spüren
Eres
mia,
eres
mia
Du
bist
mein,
du
bist
mein
Cuando
las
palomas
blancas
Wenn
die
weißen
Tauben
De
mis
manos
van
volando
Meiner
Hände
fliegen
Por
tu
cara
Über
dein
Gesicht
Eres
mia,
eres
mia
Du
bist
mein,
du
bist
mein
Cuando
amaneces
conmigo,
Wenn
du
mit
mir
erwachst,
Y
nuestros
cuerpos
desnudos
Und
unsere
nackten
Körper
Sienten
frio
Kälte
spüren
Eres
mia,
eres
mia
Du
bist
mein,
du
bist
mein
Cuando
las
palomas
blancas
Wenn
die
weißen
Tauben
De
mis
manos
van
volando
Meiner
Hände
fliegen
Por
tu
cara
Über
dein
Gesicht
Eres
mia,
eres
mia
Du
bist
mein,
du
bist
mein
Cuando
amaneces
conmigo,
Wenn
du
mit
mir
erwachst,
Y
nuestro
cuerpo
desnudo
Und
unser
nackter
Körper
Sienten
frio
Kälte
spüren
Eres
mia,
eres
mia
Du
bist
mein,
du
bist
mein
Cuando
las
palomas
blancas
Wenn
die
weißen
Tauben
De
mis
manos
van
volando
Meiner
Hände
fliegen
Por
tu
cara
Über
dein
Gesicht
Eres
mia,
eres
mia
Du
bist
mein,
du
bist
mein
Cuando
amaneces
conmigo,
Wenn
du
mit
mir
erwachst,
Y
nuestro
cuerpo
desnudo
Und
unser
nackter
Körper
Sienten
frio
Kälte
spüren
Eres
mia,
eres
mia
Du
bist
mein,
du
bist
mein
Cuando
las
palomas
blancas
Wenn
die
weißen
Tauben
De
mis
manos
van
volando
Meiner
Hände
fliegen
Por
tu
cara
Über
dein
Gesicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castro Gimenez Vicente De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.