Parrita - A Sangre Fría - перевод текста песни на немецкий

A Sangre Fría - Parritaперевод на немецкий




A Sangre Fría
Kaltblütig
Tu amor me está matando a sangre fría
Deine Liebe tötet mich kaltblütig
Mi barco se va a la deriva
Mein Schiff treibt dahin
A punto está de naufragar
Es ist kurz davor, Schiffbruch zu erleiden
Déjame echar anclas en tu puerto
Lass mich Anker in deinem Hafen werfen
Porque soy un marinero
Denn ich bin ein Seemann
Cansado de navegar
Müde vom Segeln
El tiempo ya ha hecho nido en mi memoria
Die Zeit hat schon Nester in meiner Erinnerung gebaut
Soñar contigo es una historia
Von dir zu träumen ist eine Geschichte
De la que temo despertar
Aus der ich fürchte aufzuwachen
Si despierto y no estás conmigo
Wenn ich aufwache und du nicht bei mir bist
A me dan escalofrío'
Bekomme ich Gänsehaut′
Mis ojos rompen al llorar
Meine Augen brechen in Tränen aus
Yo
Ich
Que me he burlado siempre del que estaba enamorado
Der ich mich immer über den Verliebten lustig gemacht habe
De todo me reía y caro yo lo estoy pagando
Über alles lachte ich und teuer bezahle ich es jetzt
Quiero volver contigo porque mal lo estoy pasando
Ich will zu dir zurück, weil es mir schlecht geht
Hoy
Heute
Quiero beber el agua, la que ayer dejé correr
Will ich das Wasser trinken, das ich gestern habe laufen lassen
Ya no dirá mi boca: "De esa agua no beberé"
Mein Mund wird nicht mehr sagen: "Von diesem Wasser werde ich nicht trinken"
Porque el amor es fuerte y puede hacerte caer
Denn die Liebe ist stark und kann dich zu Fall bringen
Prefiero ser un preso de tu cuerpo
Ich ziehe es vor, ein Gefangener deines Körpers zu sein
A ser libre como el viento
Als frei wie der Wind zu sein
Seguir así no aguanto más
So weiterzumachen, halte ich nicht mehr aus
Prefiero las cadenas de tu piel
Ich ziehe die Ketten deiner Haut vor
A ser libre como el mar
Als frei wie das Meer zu sein
A ser libre como el mar
Als frei wie das Meer zu sein
Aunque se junte el cielo con la tierra
Auch wenn sich Himmel und Erde vereinen
volverás a ser la estrella
Wirst du wieder der Stern sein
Que a me alumbre al caminar
Der mir beim Gehen leuchtet
Lucharé contra viento y marea
Ich werde gegen Wind und Gezeiten kämpfen
Y hasta romperé barreras
Und sogar Barrieren durchbrechen
De no te apartarás
Von mir wirst du dich nicht trennen
Yo
Ich
Que me he burlado siempre del que estaba enamorado
Der ich mich immer über den Verliebten lustig gemacht habe
De todo me reía y caro yo lo estoy pagando
Über alles lachte ich und teuer bezahle ich es jetzt
Quiero volver contigo porque mal lo estoy pasando
Ich will zu dir zurück, weil es mir schlecht geht
Hoy
Heute
Quiero beber el agua, la que ayer dejé correr
Will ich das Wasser trinken, das ich gestern habe laufen lassen
Ya no dirá mi boca: "De esa agua no beberé"
Mein Mund wird nicht mehr sagen: "Von diesem Wasser werde ich nicht trinken"
Porque el amor es fuerte y puede hacerte caer
Denn die Liebe ist stark und kann dich zu Fall bringen
Yo
Ich
Que me he burlado siempre del que estaba enamorado
Der ich mich immer über den Verliebten lustig gemacht habe
De todo me reía y caro yo lo estoy pagando
Über alles lachte ich und teuer bezahle ich es jetzt
Quiero volver contigo porque mal lo estoy pasando
Ich will zu dir zurück, weil es mir schlecht geht
Hoy
Heute
Quiero beber el agua, la que ayer dejé correr
Will ich das Wasser trinken, das ich gestern habe laufen lassen
Ya no dirá mi boca: "De esa agua no beberé"
Mein Mund wird nicht mehr sagen: "Von diesem Wasser werde ich nicht trinken"





Авторы: Castro Gimenez Vicente De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.