Parrita - A Ti Mujer - перевод текста песни на немецкий

A Ti Mujer - Parritaперевод на немецкий




A Ti Mujer
An Dich, Frau
A ti mujer
An dich, Frau
Que eres la tierra del hombre
Die du die Erde des Mannes bist
En donde el planta su fruto
Wo er seine Frucht pflanzt
Pa que le des una flor
Damit du ihm eine Blume schenkst
A ti mujer
An dich, Frau
Que sacrificas tu vida
Die du dein Leben opferst
Para que nazca el retoño que es la ilusion del amor
Damit der Spross geboren wird, der die Hoffnung der Liebe ist
A ti mujer
An dich, Frau
Que das la mejor cosecha
Die du die beste Ernte gibst
La que hace que el mundo gire con la fuerza de un ciclón
Die die Welt sich drehen lässt mit der Kraft eines Zyklons
Con tu sorpresa cambiaste el curso del tiempo
Mit deiner Überraschung hast du den Lauf der Zeit geändert
Y las montañas le dan besos a los vientos
Und die Berge küssen die Winde
Hasta el otoño se viste de primavera
Sogar der Herbst kleidet sich in Frühling
Porque en tu vientre va a nacer una nueva estrella
Denn in deinem Schoß wird ein neuer Stern geboren
Con tu sorpresa cambiaste el curso del tiempo
Mit deiner Überraschung hast du den Lauf der Zeit geändert
Y las montañas le dan besos a los vientos
Und die Berge küssen die Winde
Hasta el otoño se viste de primavera
Sogar der Herbst kleidet sich in Frühling
Porque en tu vientre va a nacer una nueva estrella
Denn in deinem Schoß wird ein neuer Stern geboren
A ti mujer
An dich, Frau
Que das la luz mas radiante
Die du das strahlendste Licht gibst
Con destellos de colores
Mit farbigen Funkeln
Envidia te tiene el sol
Die Sonne beneidet dich
A ti mujer
An dich, Frau
Que luchas constantemente
Die du ständig kämpfst
Pa que el jardin de tu cuerpo siempre de la mejor flor
Damit der Garten deines Körpers stets die beste Blume hervorbringt
A ti mujer
An dich, Frau
Que formas parte del tiempo
Die du Teil der Zeit bist
Y en tu batalla de sueños siempre vencera el amor
Und in deinem Kampf der Träume wird immer die Liebe siegen
Con tu sorpresa cambiaste el curso del tiempo
Mit deiner Überraschung hast du den Lauf der Zeit geändert
Y las montañas le dan besos a los vientos
Und die Berge küssen die Winde
Hasta el otoño se viste de primavera
Sogar der Herbst kleidet sich in Frühling
Porque en tu vientre va a nacer una nueva estrella
Denn in deinem Schoß wird ein neuer Stern geboren
Con tu sorpresa cambiaste el curso del tiempo
Mit deiner Überraschung hast du den Lauf der Zeit geändert
Y las montañas le dan besos a los vientos
Und die Berge küssen die Winde
Hasta el otoño se viste de primavera
Sogar der Herbst kleidet sich in Frühling
Porque en tu vientre va a nacer una nueva estrella
Denn in deinem Schoß wird ein neuer Stern geboren
Con tu sorpresa cambiaste el curso del tiempo
Mit deiner Überraschung hast du den Lauf der Zeit geändert
Y las montañas le dan besos a los vientos
Und die Berge küssen die Winde





Авторы: Castro Gimenez Vicente De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.