Текст и перевод песни Parrita - Amores Pasajeros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores Pasajeros
Мимолётные Любви
Yo
conté
lo
que
tenía
que
contar
Я
рассказал
то,
что
должен
был
рассказать.
Bueno,
vale,
esta
bien
conté
de
más
Ладно,
хорошо,
хорошо,
я
рассказал
слишком
много.
Yo
conté
que
los
secretos
son
espadas
y
las
mentiras
son
verdad
Я
рассказал,
что
секреты
— это
мечи,
а
ложь
— это
правда.
Yo
conté
toda
su
historia
sin
piedad
Я
безжалостно
рассказал
всю
твою
историю.
Una
noche
en
un
concierto
en
mi
ciudad
Однажды
ночью
на
концерте
в
моем
городе.
A
ella
le
cambió
la
vida,
me
pregunto
si
me
lo
perdonará.
Твоя
жизнь
изменилась,
интересно,
простишь
ли
ты
меня
когда-нибудь.
Me
colé
en
su
intimidad
y
abrí
una
herida,
veinte
años
que
se
van
a
la
deriva.
Я
вторгся
в
твою
личную
жизнь
и
открыл
рану,
двадцать
лет,
которые
уходят
в
никуда.
Fue
en
un
aeropuerto,
pudo
haber
sido
en
una
habitacion
de
hotel.
Это
было
в
аэропорту,
могло
быть
и
в
гостиничном
номере.
Ella
perdió
su
vuelo
y
vió
pasar
el
tiempo
lento
por
primera
vez.
Ты
опоздала
на
свой
рейс
и
впервые
увидела,
как
медленно
течет
время.
Y
su
canción...
y
su
canción,
su
canción
ha
hecho
llorar
en
más
de
un
bar.
И
твоя
песня...
и
твоя
песня,
твоя
песня
заставила
плакать
не
в
одном
баре.
Ahora
mismo
se
estan
todos
preguntando,
que
pasó
con
su
marido,
voy
a
contarlo.
Сейчас
все
спрашивают,
что
случилось
с
твоим
мужем,
я
расскажу.
Él
tampoco
era
un
santo
y
tenía
una
amante
en
su
trabajo.
Он
тоже
был
не
святой
и
имел
любовницу
на
работе.
Al
final
agradecieron
mi
descaro
y
se
ahorraron
una
pasta
en
abogados.
В
конце
концов,
они
поблагодарили
меня
за
мою
дерзость
и
сэкономили
кучу
денег
на
адвокатах.
Ahora
espero
que
algún
día
vengan
juntos
a
escucharme
a
un
bar
los
cuatro.
Теперь
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
вы
придете
вместе
послушать
меня
в
баре,
все
четверо.
Hizo
falta
esta
canción
para
contarlo
Понадобилась
эта
песня,
чтобы
рассказать
об
этом.
Esta
historia
se
me
ha
ido
de
las
manos.
Эта
история
вышла
из-под
моего
контроля.
Fue
en
un
aeropuerto,
pudo
haber
sido
en
una
habitación
de
hotel.
Это
было
в
аэропорту,
могло
быть
и
в
гостиничном
номере.
Ella
perdió
su
vuelo
y
vió
pasar
el
tiempo
lento
por
primera
vez.
Ты
опоздала
на
свой
рейс
и
впервые
увидела,
как
медленно
течет
время.
Y
fue
en
un
aeropuerto,
pudo
haber
sido
en
una
habitación
de
hotel.
Это
было
в
аэропорту,
могло
быть
и
в
гостиничном
номере.
Ella
perdió
su
vuelo
y
vió
pasar
el
tiempo
lento
por
primera
vez.
Ты
опоздала
на
свой
рейс
и
впервые
увидела,
как
медленно
течет
время.
Y
su
canción...
y
su
canción,
su
canción
ha
hecho
llorar
en
más
de
un
bar.
И
твоя
песня...
и
твоя
песня,
твоя
песня
заставила
плакать
не
в
одном
баре.
Y
su
canción
ha
hecho
llorar
en
más
de
un
bar.
Твоя
песня
заставила
плакать
не
в
одном
баре.
Terminal
de
un
aeropuerto
con
retraso
a
algunos
vuelos.
Терминал
аэропорта
с
задержкой
некоторых
рейсов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vicente castro gimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.