Parrita - Con el Alma - перевод текста песни на немецкий

Con el Alma - Parritaперевод на немецкий




Con el Alma
Mit der Seele
Cuando el alma esta diciendo
Wenn die Seele sagt
Yo que no vivo sin ti
Ich, der ich nicht ohne dich lebe
Que huviese sido de mi
Was wäre aus mir geworden
Si yo no te huviese visto
Wenn ich dich nicht gesehen hätte
Jamas en toda mi vida
Niemals in meinem ganzen Leben
Solo de pensarlo tiembla
Allein beim Gedanken daran zittert sie
Tiembla dentro de mi alma
Zittert in meiner Seele
Y sangra una inmensa tristeza
Und eine unermessliche Traurigkeit blutet
Una estrella me hizo un guiño
Ein Stern zwinkerte mir zu
Cuando ayer te conocí
Als ich dich gestern kennenlernte
Y me enamore de ti
Und ich mich in dich verliebte
Y en ese mismo momento
Und in genau diesem Moment
Se hizo mas clara la noche
Wurde die Nacht klarer
La luz del entendimiento
Das Licht der Erkenntnis
Me invito a soñar contigo
Lud mich ein, von dir zu träumen
Y aunque yo estaba despierto
Und obwohl ich wach war
Y mis manos de repente
Und meine Hände plötzlich
Llegan a volverse locas
Verrückt werden
Te desean y te buscan
Dich begehren und dich suchen
Y mi boca que te nombra
Und mein Mund, der dich nennt
Y la luna que nos mira tiene envidia
Und der Mond, der uns ansieht, ist neidisch
Y es celosa
Und eifersüchtig
Celosa
Eifersüchtig
Hoy le pregunte a mi alma
Heute fragte ich meine Seele
Quien te quiere mas que yo
Wer dich mehr liebt als ich
Sin pensarselo dos veces
Ohne zweimal nachzudenken
El alma me respondio
Antwortete mir die Seele
Que te quiere por encima de su propio corazón...
Dass sie dich mehr liebt als ihr eigenes Herz...
(Mira si te amo
(Sieh, wie sehr ich dich liebe
Que si me pidieras
Dass, wenn du mich bätest
Que te baje la luna
Dir den Mond herunterzuholen
Subo a por ella
Ich hinaufsteige, um ihn zu holen
Pide por tu boca
Verlange mit deinem Mund
Pide lo que quieras
Verlange, was du willst
Se queda para mi la pena
Mir bleibt der Kummer
Si no me la dieras...)
Wenn du sie mir nicht gewährst...)
No me canso de decirte
Ich werde nicht müde, dir zu sagen
Que te quiero con el alma
Dass ich dich mit der Seele liebe
Porque el alma nunca miente
Denn die Seele lügt nie
Porque el alma nunca engaña
Denn die Seele betrügt nie
Mira que suerte la mia
Sieh nur, was für ein Glück ich habe
Mira que suerte he tenido
Sieh nur, welch Glück ich hatte
Solo Dios hace las cosas
Nur Gott fügt die Dinge
Te ha cruzado en mi camino
Er hat dich meinen Weg kreuzen lassen
No me tengas esperando
Lass mich nicht warten
Mira que me desespero
Sieh nur, wie ich verzweifle
Cada noche una locura
Jede Nacht ein Wahnsinn
Cada amanecer es nuevo
Jeder Sonnenaufgang ist neu
Cada dia es mas precioso
Jeder Tag ist kostbarer
Cada momento es eterno
Jeder Moment ist ewig
Cada minuto es un gozo
Jede Minute ist eine Freude
Todo me parece un sueño
Alles erscheint mir wie ein Traum
Y mis manos de repente
Und meine Hände plötzlich
Llegan a volverse locas
Verrückt werden
Te desean y te buscan
Dich begehren und dich suchen
Y mi boca que te nombra
Und mein Mund, der dich nennt
Y la luna que nos mira tiene envidia
Und der Mond, der uns ansieht, ist neidisch
Y es celosa
Und eifersüchtig
Celosa
Eifersüchtig
Hoy le pregunte a mi alma
Heute fragte ich meine Seele
Quien te quiere mas que yo
Wer dich mehr liebt als ich
Sin pensarselo dos veces
Ohne zweimal nachzudenken
El alma me respondio
Antwortete mir die Seele
Que te quiere por encima de su propio corazón...
Dass sie dich mehr liebt als ihr eigenes Herz...
(Mira si te amo
(Sieh, wie sehr ich dich liebe
Que si me pidieras
Dass, wenn du mich bätest
Que te baje la luna
Dir den Mond herunterzuholen
Subo a por ella
Ich hinaufsteige, um ihn zu holen
Pide por tu boca
Verlange mit deinem Mund
Pide lo que quieras
Verlange, was du willst
Se queda para mi la pena
Mir bleibt der Kummer
Si no me la dieras...)
Wenn du sie mir nicht gewährst...)





Авторы: Vicente De Castro "parrita"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.