Parrita - Cuéntale una Historia - перевод текста песни на немецкий

Cuéntale una Historia - Parritaперевод на немецкий




Cuéntale una Historia
Erzähl ihm/ihr eine Geschichte
dime que esta noche no regresas
Sag mir, dass du heute Nacht nicht zurückkehrst
que tienes que quedarte hasta mañana
Dass du bis morgen bleiben musst
que perdiste el vuelo de la tarde
Dass du den Nachmittagsflug verpasst hast
dile las mentiras que hagan falta.
Erzähl ihm/ihr die Lügen, die nötig sind.
cuentale la historia que tu quieras
Erzähl ihm/ihr die Geschichte, die du willst
pero quedate conmigo, no me dejes con las ganas,
Aber bleib bei mir, lass mich nicht mit der Sehnsucht,
de poder estar contigo,
Mit dir sein zu können,
desnudarte con mis manos
Dich mit meinen Händen auszuziehen
lentamente y luego hacerte mia, mia, mia, mia, mia...
Langsam und dich dann zu meiner zu machen, meiner, meiner, meiner, meiner...
miaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
Meiiiiiiiiiiiiiiiiiiiine.
con las luces apagadas, con las luces encendidas,
Bei ausgeschaltetem Licht, bei eingeschaltetem Licht,
quiero amanecer contigo, y hacer de la noche el dia.
Ich will mit dir aufwachen und die Nacht zum Tag machen.
miaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
Meiiiiiiiiiiiiiiiiiiiine.
porque todavia siento,
Weil ich immer noch fühle,
por tu amor melancolia,
Für deine Liebe Melancholie,
yo te sigo deseando, y aunque parezca mentira...
Ich begehre dich immer noch, und auch wenn es wie eine Lüge erscheint...
una vez mas.
Noch einmal.
dile que han surgido mil problemas,
Erzähl ihm/ihr, dass tausend Probleme aufgetaucht sind,
tengo tantas cosas que contarte,
Ich habe dir so viel zu erzählen,
me parece un sueño estar contigo,
Es scheint mir ein Traum, mit dir zu sein,
dile que le quieres mas que a nadie.
Erzähl ihm/ihr, dass du ihn/sie mehr als jeden anderen liebst.
cuéntale la historia que tu quieras
Erzähl ihm/ihr die Geschichte, die du willst
pero quedate conmigo
Aber bleib bei mir
no me dejes con las ganas
Lass mich nicht mit der Sehnsucht
de poder estar contigo
Mit dir sein zu können
desnudarte con mis manos
Dich mit meinen Händen auszuziehen
lentamente, y luego hacerte
Langsam, und dich dann zu machen
mia, mia, mia, mia, miaaaaaa
Meiner, meiner, meiner, meiner, meiiiiiiiiine
miaaaaaaaaaaaaaaaaa...
Meiiiiiiiiiiiiiiiiiiiine...
con las luces apagadas, con las luces encendidas,
Bei ausgeschaltetem Licht, bei eingeschaltetem Licht,
quiero amanecer contigo
Ich will mit dir aufwachen
y hacer de la noche el dia.
Und die Nacht zum Tag machen.
miaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
Meiiiiiiiiiiiiiiiiiiiine.
porque todavia siento,
Weil ich immer noch fühle,
por tu amor melancolia,
Für deine Liebe Melancholie,
yo te sigo deseando
Ich begehre dich immer noch
y aunque parezca mentira.
Und auch wenn es wie eine Lüge erscheint.
una vez mas.
Noch einmal.





Авторы: Vicente Castro Parrita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.