Текст и перевод песни Parrita - Cuéntale una Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntale una Historia
Расскажи мне историю
Dime
que
esta
noche
no
regresas
Скажи,
что
сегодня
ты
не
вернешься,
Que
tienes
que
quedarte
hasta
mañana
Что
ты
должна
остаться
до
утра,
Que
perdiste
el
vuelo
de
la
tarde
Что
ты
пропустила
последний
рейс.
Dile
las
mentiras
que
hagan
falta.
Ври,
что
угодно.
Cuentale
la
historia
que
tu
quieras
Расскажи
мне
любую
историю,
Pero
quedate
conmigo,
no
me
dejes
con
las
ganas,
Но
останься
со
мной,
не
оставляй
меня
в
желании,
De
poder
estar
contigo,
Мочь
быть
с
тобой,
Desnudarte
con
mis
manos
Раздеть
тебя
своими
руками
Lentamente
y
luego
hacerte
mia,
mia,
mia,
mia,
mia...
Медленно,
а
затем
сделать
тебя
моей,
моей,
моей,
моей,
моей...
Miaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
Моейяяяяяяяяяяяя.
Con
las
luces
apagadas,
con
las
luces
encendidas,
При
выключенном
свете,
при
включенном
свете,
Quiero
amanecer
contigo,
y
hacer
de
la
noche
el
dia.
Я
хочу
проснуться
с
тобой
и
превратить
ночь
в
день.
Miaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
Моейяяяяяяяяяяяяя.
Porque
todavia
siento,
Потому
что
я
все
еще
чувствую,
Por
tu
amor
melancolia,
По
твоей
любви
тоску,
Yo
te
sigo
deseando,
y
aunque
parezca
mentira...
Я
все
еще
желаю
тебя,
и
хотя
это
кажется
неправдой...
Una
vez
mas.
Еще
один
раз.
Dile
que
han
surgido
mil
problemas,
Скажи,
что
у
тебя
возникло
множество
проблем,
Tengo
tantas
cosas
que
contarte,
Мне
есть
столько
всего,
что
я
хотел
бы
тебе
рассказать,
Me
parece
un
sueño
estar
contigo,
Мне
кажется
мечтой
быть
с
тобой,
Dile
que
le
quieres
mas
que
a
nadie.
Скажи,
что
ты
любишь
его
больше,
чем
кого-либо.
Cuéntale
la
historia
que
tu
quieras
Расскажи
мне
любую
историю,
Pero
quedate
conmigo
Но
останься
со
мной
No
me
dejes
con
las
ganas
Не
оставляй
меня
в
желании
De
poder
estar
contigo
Мочь
быть
с
тобой
Desnudarte
con
mis
manos
Раздеть
тебя
своими
руками
Lentamente,
y
luego
hacerte
Медленно,
а
затем
сделать
тебя
Mia,
mia,
mia,
mia,
miaaaaaa
Моей,
моей,
моей,
моей,
моейяя
Miaaaaaaaaaaaaaaaaa...
Моейяяяяяяяяяя...
Con
las
luces
apagadas,
con
las
luces
encendidas,
При
выключенном
свете,
при
включенном
свете,
Quiero
amanecer
contigo
Я
хочу
проснуться
с
тобой
Y
hacer
de
la
noche
el
dia.
И
превратить
ночь
в
день.
Miaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
Моейяяяяяяяяяяя...
Porque
todavia
siento,
Потому
что
я
все
еще
чувствую,
Por
tu
amor
melancolia,
По
твоей
любви
тоску,
Yo
te
sigo
deseando
Я
все
еще
желаю
тебя
Y
aunque
parezca
mentira.
И
хотя
это
кажется
неправдой.
Una
vez
mas.
Еще
один
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Castro Parrita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.