Parrita - Déjame Mañana - перевод текста песни на немецкий

Déjame Mañana - Parritaперевод на немецкий




Déjame Mañana
Verlass Mich Morgen
Piénsalo primero antes de marcharte
Denk zuerst darüber nach, bevor du gehst
No quieras tirarlo todo por el aire
Wirf nicht alles einfach weg
Que lo que se tira ya no se recoge
Denn was weggeworfen wird, hebt man nicht wieder auf
Ni estará mañana donde lo dejaste
Noch wird es morgen da sein, wo du es gelassen hast
No soy un muñeco con alma de trapo
Ich bin keine Puppe mit einer Seele aus Stoff
Que no tiene vida ni le duele el daño
Die kein Leben hat und keinen Schmerz fühlt
Soy de carne y hueso, tengo sentimientos
Ich bin aus Fleisch und Blut, ich habe Gefühle
Lloro, canto y río, y hasta tengo miedo
Ich weine, singe und lache, und habe sogar Angst
No te precipites, tómalo con calma
Überstürze nichts, nimm es gelassen
Que la vida es bella si sabes llevarla
Denn das Leben ist schön, wenn du weißt, wie man es lebt
Aclara tus ideas, quédate conmigo
Kläre deine Gedanken, bleib bei mir
Si decides irte soñaré contigo
Wenn du dich entscheidest zu gehen, werde ich von dir träumen
Soñaré contigo
Ich werde von dir träumen
No me dejes aún, déjame mañana
Verlass mich noch nicht, verlass mich morgen
Disimula hoy, no te cuesta nada
Täusch es heute vor, es kostet dich nichts
Si te vas de mí, viviré entre llamas
Wenn du mich verlässt, werde ich in Flammen leben
Y seré una luz que igual que se enciende
Und ich werde ein Licht sein, das, so wie es sich entzündet,
Se apaga
Wieder erlischt
No me dejes aún, déjame mañana
Verlass mich noch nicht, verlass mich morgen
Disimula hoy, no te cuesta nada
Täusch es heute vor, es kostet dich nichts
Si te vas de mí, viviré entre llamas
Wenn du mich verlässt, werde ich in Flammen leben
Y seré una luz que igual que se enciende
Und ich werde ein Licht sein, das, so wie es sich entzündet,
Se apaga
Wieder erlischt
Cuando te vayas, ¿ lo que haré primero?
Wenn du gehst, was werde ich zuerst tun?
Dedicar mis días a encontrar el tiempo
Meine Tage damit verbringen, die Zeit zu finden
Que sin darme cuenta malgasté contigo
Die ich, ohne es zu merken, mit dir verschwendet habe
Y a partir de ahora te tendré en olvido
Und von nun an werde ich dich vergessen
Romperé con todo, quemaré el pasado
Ich werde mit allem brechen, die Vergangenheit verbrennen
Borraré tus besos besando otros labios
Ich werde deine Küsse auslöschen, indem ich andere Lippen küsse
que por las noches dañarán mis sueños
Ich weiß, dass nachts meine Träume mich quälen werden
Pero despertando te irás con el viento
Aber beim Erwachen wirst du mit dem Wind davonziehen
No te precipites, tómalo con calma
Überstürze nichts, nimm es gelassen
Que la vida es bella si sabes llevarla
Denn das Leben ist schön, wenn du weißt, wie man es lebt
Aclara tus ideas, quédate conmigo
Kläre deine Gedanken, bleib bei mir
Si decides irte soñaré contigo
Wenn du dich entscheidest zu gehen, werde ich von dir träumen
Soñaré contigo
Ich werde von dir träumen
No me dejes aún, déjame mañana
Verlass mich noch nicht, verlass mich morgen
Disimula hoy, no te cuesta nada
Täusch es heute vor, es kostet dich nichts
Si te vas de viviré entre llamas
Wenn du mich verlässt, werde ich in Flammen leben
Y seré una luz que igual que se enciende
Und ich werde ein Licht sein, das, so wie es sich entzündet,
Se apaga
Wieder erlischt
No me dejes aún, déjame mañana
Verlass mich noch nicht, verlass mich morgen
Disimula hoy, no te cuesta nada
Täusch es heute vor, es kostet dich nichts
Si te vas de viviré entre llamas
Wenn du mich verlässt, werde ich in Flammen leben
Y seré una luz que igual que se enciende
Und ich werde ein Licht sein, das, so wie es sich entzündet,
Se apaga
Wieder erlischt
No me dejes aún, déjame mañana
Verlass mich noch nicht, verlass mich morgen
Disimula hoy, no te cuesta nada
Täusch es heute vor, es kostet dich nichts
Si te vas de viviré entre llamas
Wenn du mich verlässt, werde ich in Flammen leben
Y seré una luz que igual que se enciende
Und ich werde ein Licht sein, das, so wie es sich entzündet,
Se apaga
Wieder erlischt





Авторы: Castro Gimenez Vicente De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.