Текст и перевод песни Parrita - Embrujao
No
me
llames
más
que
ya
no
voy
Не
зови
меня
больше,
я
не
приду
No
creas
que
me
tienes
embrujado
con
tus
amores
Не
думай,
что
ты
меня
приворожил
своей
любовью
No
me
llames
más
que
ya
no
voy
Не
зови
меня
больше,
я
не
приду
No
creas
que
me
tienes
embrujado
con
tus
amores
Не
думай,
что
ты
меня
приворожил
своей
любовью
Pienso
que
tú
cariño
de
mi
sentimientos
no
me
ha
dejado
Думаю,
что
твои
чувства
ко
мне
не
угасли
Aunque
tú
sufras
y
rabies
y
llores
por
dentro
yo
por
tu
cuerpo
y
por
Хотя
ты
страдаешь,
бесишься
и
плачешь
в
одиночестве,
а
я
погибаю
от
любви
к
твоему
телу
и
Tu
cara
estoy
que
me
muero
pero
mi
orgullo
y
mi
Твоему
лицу,
но
моя
гордость
и
мой
Talento
se
me
han
muerto
porque
te
quiero
porque
te
quiero
Талант
умерли
из-за
моей
любви
к
тебе,
из-за
моей
любви
к
тебе
No
me
llames
más
que
ya
no
voy
Не
зови
меня
больше,
я
не
приду
No
creas
que
me
tienes
embrujado
con
tus
amores
Не
думай,
что
ты
меня
приворожил
своей
любовью
No
me
llames
más
que
ya
no
voy
no
Не
зови
меня
больше,
я
не
приду,
нет
Creas
que
me
tienes
embrujado
con
tus
amores
Не
думай,
что
ты
меня
приворожил
своей
любовью
Quiero
que
tú
me
lleves
en
tu
pensamiento
de
noche
y
día
Хочу,
чтобы
ты
помнил
меня
всегда
Porque
yo
creo
que
para
ti
yo
he
sido
un
hombre
de
que
te
ha
dado
Потому
что
я
верю,
что
для
тебя
я
был
человеком,
который
подарил
тебе
Felicidad
de
mil
colores
y
en
el
carrin
de
mi
Счастье
всех
цветов,
но
в
колеснице
моей
Recuerdo
no
te
veo
no
soy
de
hielo
no
soy
de
hielo
Памяти
не
вижу
тебя,
я
не
из
камня,
я
не
из
камня
No
me
llames
más
que
ya
no
voy
no
creas
que
me
Не
зови
меня
больше,
я
не
приду,
не
думай,
что
Tienes
embrujado
por
tus
amores
Estribillo
Ты
меня
приворожил
своей
любовью.
Припев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.labasca, Vicente Castro "parrita"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.