Parrita - No Me Lo Creo - перевод текста песни на немецкий

No Me Lo Creo - Parritaперевод на немецкий




No Me Lo Creo
Ich glaube es nicht
Ay, mira lo que te he traído
Ay, schau, was ich dir mitgebracht habe
Ay, adivina mi regalo
Ay, errate mein Geschenk
Ay, mira qué bonito suena
Ay, schau, wie schön es klingt
Ay, ese "Te quiero" en mis labios
Ay, dieses "Ich liebe dich" auf meinen Lippen
Ay, solo pa' que lo oyeras
Ay, nur damit du es hörst
Ahí te lo he tenido guardando
Dort habe ich es für dich aufbewahrt
Te lo doy de mil amores, guárdalo como oro en paño
Ich gebe es dir von Herzen, bewahre es wie einen Schatz
Te lo doy de mil amores, guárdalo como oro en paño
Ich gebe es dir von Herzen, bewahre es wie einen Schatz
Qué ganas tenía de verte
Wie sehr habe ich mich danach gesehnt, dich zu sehen
Cuanto tiempo sin saber nada de ti
Wie lange, ohne etwas von dir zu wissen
Cuantos deseos, cuantos recuerdos
Wie viele Wünsche, wie viele Erinnerungen
Se acumularon en mi alma y yo sin ti
Sammelten sich in meiner Seele an, und ich ohne dich
Cuanta distancia había entre nosotros dos
Wie viel Abstand war zwischen uns beiden
Estando tan cerquita el uno del otro
Obwohl wir einander so nah waren
Y ahora me pregunto "¿Qué nos ha pasado?"
Und jetzt frage ich mich: "Was ist mit uns geschehen?"
No digamos nada, vamos a callarnos
Sagen wir nichts, lass uns schweigen
Lo más importante, estás a mi lado
Das Wichtigste ist, du bist an meiner Seite
no te imaginas lo que estoy viviendo
Du kannst dir nicht vorstellen, was ich erlebe
Y en estos momentos que estás a mi lado
Und in diesen Momenten, in denen du an meiner Seite bist
Creo estar soñando
Glaube ich zu träumen
No me lo creo
Ich glaube es nicht
Estoy contigo acariciándote, besándote, y aún
Ich bin bei dir, streichle dich, küsse dich, und immer noch
No me lo creo
Ich glaube es nicht
Cómo he podido estar sin verte tanto tiempo
Wie konnte ich so lange ohne dich zu sehen sein
Cuánto te he echado de menos
Wie sehr habe ich dich vermisst
Si supieras cuántas noches esperando que llegara este momento
Wenn du wüsstest, wie viele Nächte ich darauf gewartet habe, dass dieser Moment kommt
Y ahora que te tengo, yo no me lo creo
Und jetzt, wo ich dich habe, glaube ich es nicht
No me lo creo
Ich glaube es nicht
Estoy contigo acariciándote, besándote, y aún
Ich bin bei dir, streichle dich, küsse dich, und immer noch
No me lo creo
Ich glaube es nicht
Cómo he podido estar sin verte tanto tiempo
Wie konnte ich so lange ohne dich zu sehen sein
Cuánto te he echado de menos
Wie sehr habe ich dich vermisst
Si supieras cuántas noches esperando que llegara este momento
Wenn du wüsstest, wie viele Nächte ich darauf gewartet habe, dass dieser Moment kommt
Y ahora que te tengo, yo no me lo creo
Und jetzt, wo ich dich habe, glaube ich es nicht
Qué ganas tenía de verte
Wie sehr habe ich mich danach gesehnt, dich zu sehen
Necesitaba oír tu voz cerca de
Ich musste deine Stimme in meiner Nähe hören
Necesitaba sentirte cerca
Ich musste dich nah fühlen
Tocar tus manos y volver a ser feliz
Deine Hände berühren und wieder glücklich sein
He sido un tonto sabiendo que estabas ahí
Ich war ein Narr, wissend, dass du da warst
Pero el orgullo nunca me dejó llamarte
Aber der Stolz ließ mich dich nie anrufen
Y ahora me pregunto "¿Qué nos ha pasado?"
Und jetzt frage ich mich: "Was ist mit uns geschehen?"
No digamos nada, vamos a callarnos
Sagen wir nichts, lass uns schweigen
Lo más importante, estás a mi lado
Das Wichtigste ist, du bist an meiner Seite
no te imaginas lo que estoy viviendo
Du kannst dir nicht vorstellen, was ich erlebe
Y en estos momentos que estás a mi lado
Und in diesen Momenten, in denen du an meiner Seite bist
Creo estar soñando
Glaube ich zu träumen
No me lo creo
Ich glaube es nicht
Estoy contigo acariciándote, besándote, y aún
Ich bin bei dir, streichle dich, küsse dich, und immer noch
No me lo creo
Ich glaube es nicht
Cómo he podido estar sin verte tanto tiempo
Wie konnte ich so lange ohne dich zu sehen sein
Cuánto te he echado de menos
Wie sehr habe ich dich vermisst
Si supieras cuántas noches esperando que llegara este momento
Wenn du wüsstest, wie viele Nächte ich darauf gewartet habe, dass dieser Moment kommt
Y ahora que te tengo, yo no me lo creo
Und jetzt, wo ich dich habe, glaube ich es nicht
No me lo creo
Ich glaube es nicht
Estoy contigo acariciándote, besándote, y aún
Ich bin bei dir, streichle dich, küsse dich, und immer noch
No me lo creo
Ich glaube es nicht
Cómo he podido estar sin verte tanto tiempo
Wie konnte ich so lange ohne dich zu sehen sein
Cuánto te he echado de menos
Wie sehr habe ich dich vermisst
Si supieras cuántas noches esperando que llegara este momento
Wenn du wüsstest, wie viele Nächte ich darauf gewartet habe, dass dieser Moment kommt
Y ahora que te tengo, yo no me lo creo
Und jetzt, wo ich dich habe, glaube ich es nicht
No me lo creo
Ich glaube es nicht
Estoy contigo acariciándote, besándote, y aún
Ich bin bei dir, streichle dich, küsse dich, und immer noch
No me lo creo
Ich glaube es nicht
Cómo he podido estar sin verte tanto tiempo
Wie konnte ich so lange ohne dich zu sehen sein
Cuánto te he echado de menos
Wie sehr habe ich dich vermisst
Si supieras cuántas noches esperando que llegara este momento
Wenn du wüsstest, wie viele Nächte ich darauf gewartet habe, dass dieser Moment kommt
Y ahora que te tengo, yo no me lo creo
Und jetzt, wo ich dich habe, glaube ich es nicht





Авторы: Vicente De Castro "parrita"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.