Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Saber Porqué
Ohne zu wissen warum
En
una
noche
serena
In
einer
stillen
Nacht,
llorando
mi
pena
mein
Leid
beweinend,
niña
te
encontre
Mädchen,
fand
ich
dich.
y
borraste
mi
mente
Und
du
löschtest
aus
meinem
Sinn
lo
malos
recuerdos
die
schlechten
Erinnerungen
de
otra
mujer
an
eine
andere
Frau.
por
que
sin
saber
por
que
Denn
ohne
zu
wissen
warum,
me
encontre
con
el
sol
y
la
luna
traf
ich
auf
Sonne
und
Mond,
sin
saber
por
que
ohne
zu
wissen
warum.
sin
saber
por
que
Ohne
zu
wissen
warum,
andamos
mi
vida
al
amancer
wandern
wir,
mein
Leben,
im
Morgengrauen.
lloro
lo
mismo
que
un
niño
Ich
weine
wie
ein
Kind,
sufro
como
hombre
mayor
ich
leide
wie
ein
erwachsener
Mann,
por
que
te
marchas
y
me
dejas
weil
du
fortgehst
und
mich
verlässt,
sentrañitas
mias
sin
tener
razon
mein
Herzallerliebstes,
ohne
Grund.
por
que
te
marchas
y
me
dejas
Weil
du
fortgehst
und
mich
verlässt,
entrañitas
mias
sin
tener
razon
mein
Herzallerliebstes,
ohne
Grund.
ando
buscando
una
estrella
que
a
ti
Ich
suche
einen
Stern,
der
dich
te
ilumine
como
mi
querer
erleuchtet
wie
meine
Liebe.
quiero
que
el
sol
te
acompañe
Ich
möchte,
dass
die
Sonne
dich
begleitet
y
que
el
dia
amanezca
und
dass
der
Tag
anbricht
y
la
noche
tambien
und
die
Nacht
ebenso.
por
que
vivir
sin
tu
amor
Denn
ohne
deine
Liebe
zu
leben,
es
pasar
una
noche
serena
ist
wie
eine
stille
Nacht
zu
verbringen,
sin
saber
por
que
ohne
zu
wissen
warum.
sin
saber
por
que
Ohne
zu
wissen
warum,
andamos
mi
vida
el
amanecer
wandern
wir,
mein
Leben,
im
Morgengrauen.
lloro
lo
mismo
que
un
niño
Ich
weine
wie
ein
Kind,
sufro
como
hombre
mayor
ich
leide
wie
ein
erwachsener
Mann,
por
que
te
marchas
y
me
dejas
weil
du
fortgehst
und
mich
verlässt,
entrañitas
mias
sin
tener
razon
mein
Herzallerliebstes,
ohne
Grund.
por
que
te
marchas
y
me
dejas
Weil
du
fortgehst
und
mich
verlässt,
entrañitas
mias
sin
tener
razon
mein
Herzallerliebstes,
ohne
Grund.
por
que
te
marchas
y
me
dejas
Weil
du
fortgehst
und
mich
verlässt,
entrañitas
mias
si
tener
razon
mein
Herzallerliebstes,
ohne
Grund.
por
que
te
marchas
y
me
dejas
entrañitas
mias
sin
tener
razon
Weil
du
fortgehst
und
mich
verlässt,
mein
Herzallerliebstes,
ohne
Grund.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Ruiz Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.