Pars - Belki (feat. Cabin G & Emsiey) - перевод текста песни на немецкий

Belki (feat. Cabin G & Emsiey) - Parsперевод на немецкий




Belki (feat. Cabin G & Emsiey)
Vielleicht (feat. Cabin G & Emsiey)
Hüzünlü mektup aynı koltuk aynı meczup
Trübsinniger Brief, derselbe Sessel, derselbe Verrückte
Aynı merhum aynı katil aynı yolculuk
Derselbe Verstorbene, derselbe Mörder, dieselbe Reise
Aynı korkuluk bu caddelerde savruk
Dasselbe Geländer, auf diesen Straßen verstreut
Aynı çocuk aynı rüya aynı kayboluş
Dasselbe Kind, derselbe Traum, dasselbe Verlorengehen
Bu düşlediğim zevk içinde aynı derde sarhoşum
In diesem erträumten Vergnügen bin ich vom selben Kummer betrunken
Bir elvedayla hoşbulup dönersem aynı yoksulum
Wenn ich mit einem Abschiedsgruß zurückkehre, bin ich derselbe Arme
Bi kendi elleriyle eğip büktü masumum
Mit eigenen Händen hat sie mein Unschuld verbogen
Desen de gözlerinde aynı öfke aynı bağbozum
Auch wenn du es sagst, in deinen Augen derselbe Zorn, dieselbe Zerstörung
Kaybetmeye programlı beyin
Ein Gehirn, programmiert auf Verlust
Kaldırımda yatarken ayazı dert etme beyim
Wenn du auf dem Bürgersteig liegst, kümmere dich nicht um die Kälte, mein Herr
Yaşam kaygısıyla boğmuş kelebeği
Er hat den Schmetterling mit Lebenssorgen erstickt
Oksijen değil ciğerlerinden şehrin pası kiri
Nicht Sauerstoff, sondern Rost und Schmutz der Stadt aus deinen Lungen
Boğazladım gündüzleri yastığımda
Ich habe die Tage in meinem Kissen erwürgt
Mozolem sırtımda sol cebimde pismanlık
Mausoleum auf meinem Rücken, Reue in meiner linken Tasche
Gençliğimi takasladım risk aldım
Ich habe meine Jugend eingetauscht, bin Risiken eingegangen
Deniz kadar cesur bi insan kadar aşşağılığım
So mutig wie das Meer, so niederträchtig wie ein Mensch
Belki Başka bir zamanda
Vielleicht in einer anderen Zeit
Belki başka bir diyarda
Vielleicht in einem anderen Land
Mutluluk saklanmamış
Ist das Glück nicht versteckt
Bu sefer yardıma yetişmiş tanrım
Diesmal ist mein Gott zur Hilfe geeilt
Belki Başka bir zamanda
Vielleicht in einer anderen Zeit
Belki başka bir diyarda
Vielleicht in einem anderen Land
Mutluluk saklanmamış
Ist das Glück nicht versteckt
Bu sefer yardıma yetişmiş tanrım
Diesmal ist mein Gott zur Hilfe geeilt
Belki Başka bir zamanda
Vielleicht in einer anderen Zeit
Belki başka bir diyarda
Vielleicht in einem anderen Land
Mutluluk saklanmamış
Ist das Glück nicht versteckt
Bu sefer yardıma yetişmiş tanrım
Diesmal ist mein Gott zur Hilfe geeilt
Düşündüğün kadar temiz değiliz
Wir sind nicht so rein, wie du denkst
Kendimi kaybettiğimde aynalarda meyilim
Wenn ich mich verliere, ist meine Neigung in den Spiegeln
Kalmak istesen de yalnız olmuyor bilirim
Ich weiß, auch wenn du bleiben willst, geht es nicht alleine
Terkedip gidenler hep yanında belirir
Die, die dich verlassen haben, erscheinen immer an deiner Seite
Tüm yollar aynı çıkmazlara deydi saçlarımda kavruk teni
Alle Wege führten zu denselben Sackgassen, meine Haare berührten die gebräunte Haut
Dünyaları omuzlardı şahidim
Die Welten schulterte er, ich bin sein Zeuge
Çekmecemde tabancam gibi adeta
In meiner Schublade, wie meine Pistole, geradezu
Umutsuz akşamların pişmanlıklara deymesi
Die Berührung hoffnungsloser Abende mit Reue
İlaçlarda bulunsaydı deva doktor olurdum
Wenn es in Medikamenten Heilung gäbe, wäre ich Arzt geworden
Beynim hasta kaçık ruhi bamtelim
Mein Gehirn ist krank, verrückt, meine Seele zerrissen
Güven çocukca aptal bi zaaftı
Vertrauen war eine kindische, dumme Schwäche
Tek derttaşımdı omurgamda saplıdır şarapneli
Mein einziger Vertrauter war das Schrapnell, das in meiner Wirbelsäule steckt
Devam et yakmıyorsa saadet dili
Mach weiter, wenn die Sprache des Glücks nicht brennt
Koyunlar güdülmedikçe çobanın boş kalır cebi
Solange die Schafe nicht gehütet werden, bleibt die Tasche des Hirten leer
Metafor olmasaydı fazla ağır gelirdi cümlelerim
Wenn es keine Metapher gäbe, würden meine Sätze zu schwer wiegen
Fakat sorun yok ne yazsam da anlamıycak kitle beni
Aber kein Problem, was auch immer ich schreibe, die Masse wird mich nicht verstehen
Belki Başka bir zamanda
Vielleicht in einer anderen Zeit
Belki başka bir diyarda
Vielleicht in einem anderen Land
Mutluluk saklanmamış
Ist das Glück nicht versteckt
Bu sefer yardıma yetişmiş tanrım
Diesmal ist mein Gott zur Hilfe geeilt
Belki Başka bir zamanda
Vielleicht in einer anderen Zeit
Belki başka bir diyarda
Vielleicht in einem anderen Land
Mutluluk saklanmamış
Ist das Glück nicht versteckt
Bu sefer yardıma yetişmiş tanrım
Diesmal ist mein Gott zur Hilfe geeilt
Belki Başka bir zamanda
Vielleicht in einer anderen Zeit
Belki başka bir diyarda
Vielleicht in einem anderen Land
Mutluluk saklanmamış
Ist das Glück nicht versteckt
Bu sefer yardıma yetişmiş tanrım
Diesmal ist mein Gott zur Hilfe geeilt
Belki Başka bir zamanda
Vielleicht in einer anderen Zeit
Belki başka bir diyarda
Vielleicht in einem anderen Land
Mutluluk saklanmamış
Ist das Glück nicht versteckt
Bu sefer yardıma yetişmiş tanrım
Diesmal ist mein Gott zur Hilfe geeilt





Авторы: Sarp Saraç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.