Pars - Efsane - перевод текста песни на немецкий

Efsane - Parsперевод на немецкий




Efsane
Legende
Ne ara unuttun dünü içinde aşkın külü
Wann hast du das Gestern vergessen, die Asche der Liebe in dir?
Duruyosa yeteri kadar zalim değilsin hepsinin suratını sevgini tükür
Wenn sie noch da ist, bist du nicht grausam genug, spuck all ihre Gesichter an, deine Liebe
İsteğim bi mermi yetmedi küfür sığamadı yüreğine dost büsbütün
Mein Wunsch war eine Kugel, es reichte nicht, Fluch passte nicht in dein Herz, mein Freund, ganz und gar
Gösterdiğini cürrete binayen al paraları suratına çarp yüzsüzün
Angesichts der Kühnheit, die du zeigst, nimm das Geld und schlag es dem Unverschämten ins Gesicht
Eydikçe boynunu üzerine tırmanıcak lar
Wenn du dich beugst, werden sie auf dich klettern
Seni kandıracaklar yanacaksan yak sende bi kaçını bu şart lan
Sie werden dich täuschen, wenn du brennen wirst, verbrenne auch du ein paar, das ist die Bedingung
Çoğu paspal hikayelerin ardına saklanıp ağlar
Viele verstecken sich hinter erbärmlichen Geschichten und weinen
Buna kanma anahtar elinde kapıları ve korkma
Glaube dem nicht, der Schlüssel ist in deiner Hand, öffne die Türen und fürchte dich nicht
Dikenli tellerin iki ucu farklı bi adalet
Stacheldraht, zwei Enden, eine andere Gerechtigkeit
Seni felaketlere sürüklüyo özgürlük hissi bu nasıl bi rezalet
Das Freiheitsgefühl treibt dich in Katastrophen, was für eine Schande
Yazdığın hikayeler taş bloklar içinde bi kefaret
Die Geschichten, die du schreibst, sind wie Steinblöcke, eine Sühne
Hiç nezaket yok kaderin elinde iplerin iyilik zerafet
Es gibt keine Höflichkeit, die Fäden in den Händen des Schicksals, Freundlichkeit, Anmut
Gibi gözünü boyayabilir buna kanma
Können dich täuschen, falle nicht darauf herein
Kötüler kazanıyo hep bu masalda
Die Bösen gewinnen immer in diesem Märchen
İçimde sayko bi canavarla başa çıkabiliyorum
Ich kann mit einem Psycho-Monster in mir fertigwerden
Ama o hep lan
Aber es ist immer hungrig
Yalnızım cünkü karakter aslan gibi
Ich bin allein, denn mein Charakter ist wie ein Löwe
Ulaşamıyosa diyo yine mındar
Wenn sie es nicht erreichen können, sagen sie, es sei verdorben
Yalnızım cünki herkes aptal gibi
Ich bin allein, weil sich jeder wie ein Idiot verhält
Davranıyosa bunda bi sorun var
Wenn das so ist, stimmt etwas nicht
Doğarken güneş etimi yaksın beni sarsın içine
Wenn die Sonne bei meiner Geburt meine Haut verbrennt, soll sie mich umarmen
Bi anka kuşu uçar gecenin içinde
Ein Phönix fliegt in der Nacht
Ya bi efsane ol yada efsane öl
Werde entweder eine Legende oder stirb als Legende
Ya bi efsane ol yada efsane öl
Werde entweder eine Legende oder stirb als Legende
Ya bi efsane ol yada efsane öl
Werde entweder eine Legende oder stirb als Legende
Ya bi efsane ol yada efsane öl
Werde entweder eine Legende oder stirb als Legende
Sol yanım saydam benim içimde bul kendini
Meine linke Seite ist durchsichtig, finde dich selbst in mir
Tüm kaygılarına yaslan yerlebir bu ütopya içinde sür eşşeğini
Lehne dich an all deine Sorgen, reite deinen Esel in dieser Utopie nieder
Yeni paradise lara doğru sana yine pas bana sorgu
Auf zu neuen Paradiesen, für dich wieder ein Pass, für mich eine Frage
Deli gibi kaçtım noldu saklandığım yer gambazım oldu
Ich bin wie verrückt gerannt, was ist passiert, mein Versteck wurde zu meinem Verräter
Sorun yok unuturum aynı adım gibi ana dilim rap bu hiç heves değildi
Kein Problem, ich vergesse, so wie meinen Namen, Rap ist meine Muttersprache, das war nie nur ein Hobby
Yazarken elimde sanki şizofreni hatıra kafamda ki bu ben değildim
Beim Schreiben ist es, als hätte ich Schizophrenie in der Hand, eine Erinnerung in meinem Kopf, das war nicht ich
25 numara bi çift ayakkabı ve eski çerçeve öylece dikildim
Ein Paar Schuhe, Größe 25, und ein alter Rahmen, ich stand einfach da
Eski evin tam bidine karanlık çek içine beni gücüm yok
Genau am Boden des alten Hauses, Dunkelheit, zieh mich hinein, ich habe keine Kraft
İstiyorum unutmak yeni vizyon yeni yakarışlar
Ich will vergessen, neue Visionen, neue Gebete
Yeni yaş yeni kırışıklar ama tanıyamıyosa beni çoğu bu da bana kar
Neues Alter, neue Falten, aber wenn mich die meisten nicht erkennen, ist das mein Gewinn
Bana mentalim disstopik dünyanın en iğrenç ürünü
Für mich ist mein Geist das widerlichste Produkt einer dystopischen Welt
Yakamı kin öfke karanlık bürüdü elimdeki zeytin dalları çürüdü
Hass, Wut, Dunkelheit haben mich umhüllt, die Olivenzweige in meiner Hand sind verfault
Beni ben yapan o bayat iltifatın değil
Was mich ausmacht, ist nicht dein fades Kompliment
Halen yanımda kim varsa en başta da vardı bu yanlış değil
Wer immer noch bei mir ist, war von Anfang an dabei, das ist nicht falsch
Halen yukardayım önce bi boyunuz uzasın diliniz değil
Ich bin immer noch oben, zuerst solltet ihr wachsen, nicht eure Zungen
Gerçi cok da umrumda bu rap hikayemse siz figüran bile değil
Obwohl es mir egal ist, wenn das meine Rap-Geschichte ist, seid ihr nicht einmal Statisten
Doğarken güneş etimi yaksın beni sarsın içine
Wenn die Sonne bei meiner Geburt meine Haut verbrennt, soll sie mich umarmen
Bi anka kuşu uçar gecenin içinde
Ein Phönix fliegt in der Nacht
Ya bi efsane ol yada efsane öl
Werde entweder eine Legende oder stirb als Legende
Ya bi efsane ol yada efsane öl
Werde entweder eine Legende oder stirb als Legende
Ya bi efsane ol yada efsane öl
Werde entweder eine Legende oder stirb als Legende
Ya bi efsane ol yada efsane öl
Werde entweder eine Legende oder stirb als Legende





Авторы: Sarp Saraç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.