Pars - Paramparça - перевод текста песни на русский

Paramparça - Parsперевод на русский




Paramparça
Вдребезги
Paramparça paramparça
Вдребезги, вдребезги
Bütün duygularım
Все мои чувства
Sanırım yine yapamadım
Кажется, я снова не справился
Paramparça paramparça
Вдребезги, вдребезги
Yine kaçtı uykularım
Сон снова бежит от меня
Babam gibi olamadım
Мне не стать таким, как отец
Sıçayım kurallarına
Плевать на все правила
Kendimden uzaklaşamam
Не могу от себя убежать
İstediğim o rüyayı yaşamak
Хочу прожить ту самую мечту
Darmadağın duygular için bir kaçamak
Сбежать от чувств, что в полном хаосе
Bunun için vakit dahi bulamam
На это даже времени нет
Başımı kaşıyacak durup bi nefes alacak
Почесать затылок, перевести дыхание
Saatler ölümle yarışacak
Часы будут соревноваться со смертью
Geceler gündüze karışacak
Ночи сольются с днями
Heba ettim çok kendimi
Растратил себя впустую
Defolu menfaatler mahvetti boy
Испорченные корыстные интересы погубили
Hala sabret diyor ne hakla kastettim toy
До сих пор твердят: "Терпи", - с каким, спрашивается, правом?
Çocukluğuma bu adam ne hakla rahmet diliyor şimdi
Каким правом этот человек сейчас желает мне счастливого детства?
Yalpalıyor gövdem uçmak istiyor kalbim inatla
Мое тело умоляет, а сердце отчаянно хочет взлететь
Fakat kanatlarım külden
Но мои крылья из пепла
Kopmadıkça cümleler gönülden
Пока слова не вырвутся из сердца
Kurduğun hayallerin bi farkı yok ölümden
Нет разницы между твоими мечтами и смертью
Paramparça paramparça
Вдребезги, вдребезги
Yine bütün duygularım
Снова все мои чувства
Sanırım yine yapamadım
Кажется, я снова не справился
Paramparça paramparça
Вдребезги, вдребезги
Yine kaçtı uykularım
Сон снова бежит от меня
Babam gibi olamadım
Мне не стать таким, как отец
Yapıştı gözlerime uyku
Сон прилип к глазам
Kaçtığım kabusun eli yakamdaydı sustum
Рука кошмара, от которого я бежал, схватила меня, я замолчал
Duysun diye tanrı bütün ağlayan çocukları
Чтобы ты услышал, Боже, всех плачущих детей
İstediğim işitmemek cehennemde çığlıkları
А я бы хотел не слышать их криков в аду
Ellerimin arasında kafam
Голова в моих руках
Düşünceler beyin ve kalp arasında eko
Эхо между мыслями, мозгом и сердцем
Tek başarınız başarmadan ego
Ваш единственный успех - эго без достижений
Ben ailem için yazarım kazandığım depo
Я пишу для своей семьи, это мой заработанный склад
Tırnaklarımın içi 18 yaşım
Под моими ногтями мои 18 лет
Yirmiyedimdeyim hala duramadım çalışmayıp
Мне двадцать семь, а я все еще не могу остановиться и не работать
Sürekli birilerinden övgü bekledin fakat
Постоянно ждал похвалы от кого-то, но
Eğer bir ailen yoksa tüm inancın yarım kalır
Если у тебя нет семьи, вся твоя вера остается половинчатой
Sana unutturacaklar ne için yaşadığını
Тебе дадут забыть, ради чего ты живешь
hatta insanlığını
даже твою человечность
Pişmanlığını o gün kaldığını
Твое сожаление о том, что ты был голоден в тот день
Kim olursan ol unutma dün ile yaşadığını
Кем бы ты ни стал, не забывай, что ты жил прошлым
Paramparça paramparça
Вдребезги, вдребезги
Yine bütün duygularım
Снова все мои чувства
Sanırım yine yapamadım
Кажется, я снова не справился
Paramparça paramparça
Вдребезги, вдребезги
Yine kaçtı uykularım
Сон снова бежит от меня
Babam gibi olamadım
Мне не стать таким, как отец





Авторы: Mustafa Saraç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.