Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وبت
رونسانسمه
Und
es
ist
meine
Renaissance
بشنید
سر
سانس
همه
Hört
zu,
alle
zusammen
اکران
یک
بدون
مرز
Eine
grenzenlose
Vorführung
شب
شانسمه
Es
ist
meine
Glücksnacht
آبان
هفت
و
پنجم
Siebter
und
fünfter
November
عقربی
میزنم
از
تو
رد
شم
Ich
bin
ein
Skorpion,
ich
gehe
durch
dich
hindurch
نی
حال
بحث
و
کل
کل
Keine
Lust
auf
Diskussionen
und
Streit
میریزه
کلمه
دست
و
پنجم
Die
Worte
fließen
nur
so
aus
mir
heraus
چاقالا
کشیشن
انگاری
منم
که
گالیله
میگن
پ
بزنیم
سرشو
Die
Schwächlinge
sind
hinter
mir
her,
als
wäre
ich
Galileo,
sie
sagen,
lasst
uns
seinen
Kopf
abschlagen
میگم
خب
بزنید
سرشو
Ich
sage,
na
gut,
schlagt
meinen
Kopf
ab
ببنیم
تهشو
Mal
sehen,
wie
es
endet
زمینم
گرده
میرسیم
سرشو
Die
Erde
ist
rund,
wir
werden
uns
wiedersehen
نوبت
رونسانسمه
Es
ist
Zeit
für
meine
Renaissance
بشنید
سر
سانس
همه
Hört
zu,
alle
zusammen
واستادم
تقریبا
هشت
سال
Ich
habe
fast
acht
Jahre
gewartet
وسط
ترکیبم
لمپارد
In
meiner
Kombination
bin
ich
Lampard
داشی
تو
تعطیله
دستات
Kumpel,
deine
Hände
sind
im
Urlaub
آل
اینت
بتم
پ
میدم
لست
کال
All-in,
ich
gebe
dir
den
letzten
Aufruf
افسری
چکی
لفظا
Offiziershafte
Worte
میزنم
تکی
به
دسگات
Ich
schlage
deine
Gang
alleine
یه
دقه
بیخیال
ندارم
فاز
جیمو
ولی
تموم
رفت
کات
Einen
Moment,
egal,
ich
habe
keine
Lust
auf
Zärtlichkeiten,
aber
Schluss,
Schnitt
میتابه
آفتاب
الان
رسیده
آخر
شب
Die
Sonne
scheint,
es
ist
schon
spät
in
der
Nacht
الان
که
میبنی
با
من
شهر
Jetzt,
wo
du
siehst,
dass
die
Stadt
mit
mir
ist
دنبال
تغییر
فصلا
داریم
ما
باورشم
Wir
suchen
den
Wechsel
der
Jahreszeiten,
wir
glauben
daran
نوبت
رونسانمه
Es
ist
Zeit
für
meine
Renaissance
رونسانسمه
Meine
Renaissance
جیبامو
بگردی
میبنی
فقط
توش
پر
خواستنه
Wenn
du
meine
Taschen
durchsuchst,
findest
du
nur
Verlangen
نوبت
رونسانسمه
Es
ist
Zeit
für
meine
Renaissance
اکران
بعدی
یه
بال
برفی
Die
nächste
Vorführung,
ein
schneeweißer
Flügel
ته
فنجون
با
مار
افعی
Am
Boden
der
Tasse
mit
einer
Viper
داوینچی
دنبال
راز
پ
هرچی
Da
Vinci
sucht
nach
jedem
Geheimnis
داره
رو
میکنه
ولی
بس
نیس
Er
enthüllt
alles,
aber
es
reicht
nicht
منم
لیوانم
دستم
نیشخند
Ich
habe
mein
Glas
in
der
Hand,
ein
Grinsen
روی
لب
ملو
انگا
نیستم
Auf
den
Lippen,
sanft,
als
wäre
ich
nicht
تو
این
باغا
In
diesen
Gärten
ولی
تعبییر
فالشون
منم
و
میزنم
شیپور
جنگو
Aber
die
Deutung
ihres
Schicksals
bin
ich,
und
ich
blase
das
Kriegshorn
میچرخن
دورمو
شیطون
سنگو
Sie
drehen
sich
um
mich,
der
Teufel
und
der
Stein
میگیرم
فاز
خدا
Ich
nehme
die
Pose
Gottes
an
میسازم
ورس
داوود
و
خودمم
میکلانژ
یه
راه
جدا
Ich
erschaffe
Davids
Vers,
und
ich
selbst
bin
Michelangelos,
ein
separater
Weg
میگی
شام
آخر
من
نفوذی
جمم
Du
sagst,
das
letzte
Abendmahl,
ich
bin
der
Spion
der
Gruppe
همه
این
چاقالا
تو
گونی
جمعن
All
diese
Schwächlinge
sind
im
Sack
zusammen
یه
جوری
میبرمت
انگا
تو
بودی
سهمم
Ich
werde
dich
so
mitnehmen,
als
wärst
du
mein
Anteil
از
الان
همینم
سوگولی
صحنم
Von
jetzt
an
bin
ich
so,
der
Liebling
der
Bühne
میگیره
از
اینکه
بولوفی
خندم
Sie
lacht
darüber,
dass
ich
nur
bluffe
نوبت
رونسانسمه
Es
ist
Zeit
für
meine
Renaissance
انگاری
شب
شانسمه
Es
scheint
meine
Glücksnacht
zu
sein
پا
میشن
بکنن
تشویق
سیمی
بلند
از
سر
جا
همه
Sie
stehen
auf,
um
zu
applaudieren,
die
Kabel
lösen
sich,
alle
stehen
auf
میتابه
آفتاب
الان
رسیده
آخر
شب
Die
Sonne
scheint,
es
ist
schon
spät
in
der
Nacht
الان
که
میبنی
با
من
شهر
Jetzt,
wo
du
siehst,
dass
die
Stadt
mit
mir
ist
دنبال
تغییر
فصلا
داریم
ما
باورشم
Wir
suchen
den
Wechsel
der
Jahreszeiten,
wir
glauben
daran
نوبت
رونسانمه
Es
ist
Zeit
für
meine
Renaissance
رونسانسمه
Meine
Renaissance
جیبامو
بگردی
میبنی
فقط
توش
پر
خواستنه
Wenn
du
meine
Taschen
durchsuchst,
findest
du
nur
Verlangen
نقاش
کلمه
شم
میکلانژشم
Ich
bin
der
Maler
der
Worte,
ihr
Michelangelo
تابلو
ام
بالا
سر
شاه
بعدم
تو
کاخشم
Mein
Gemälde
hängt
über
dem
König
und
dann
in
seinem
Palast
بخوام
میشم
خود
مسیح
زنده
میشم
با
یه
قلمم
Wenn
ich
will,
werde
ich
selbst
zu
Christus,
ich
werde
mit
einem
Strich
lebendig
کص
خوار
شام
آخر
گشنه
تر
از
قبلمم
Scheiß
auf
das
letzte
Abendmahl,
ich
bin
hungriger
als
zuvor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.