Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling Stone
Rolling Stone
سعیمو
کردم
بشه
حالم
بهتر
Ich
habe
versucht,
dass
es
mir
besser
geht
تنها
شدم
تا
بشه
جسمم
سفت
تر
Ich
wurde
allein,
damit
mein
Körper
stärker
wird
یه
شب
احساسم
منو
میزد
صدا
Eines
Nachts
rief
mich
mein
Gefühl
دنبالش
رفتم
تو
رو
کردم
پیدا
Ich
folgte
ihm
und
fand
dich
با
رولای
سفید
و
سنگ
Mit
weißen
Joints
und
Stein
میکنیم
صبحا
رو
شب
Machen
wir
die
Morgen
zur
Nacht
میزنم
گیتار
براش
Ich
spiele
Gitarre
für
sie
عوض
شه
حال
و
هواش
Damit
ihre
Stimmung
sich
ändert
ما
با
هم
خاطره
میسازیم
Wir
schaffen
zusammen
Erinnerungen
عکسای
دوتایی
میندازیم
Machen
Fotos
von
uns
beiden
تتو
کن
اسممو
رو
تنت
Tätowiere
meinen
Namen
auf
deinen
Körper
تا
بشه
این
خواب
و
رویا
رو
باورت
Damit
du
diesen
Traum
und
diese
Fantasie
glaubst
یه
تیم
دو
نفره،
یِه
Ein
Zweierteam,
yeah
دوست
دارم
یادت
نره،
اِی
Ich
liebe
dich,
vergiss
das
nicht,
ey
دستامو
محکم
بگیر،
یاه
Halt
meine
Hände
fest,
yah
قلب
تو
مال
منه،
یِه
Dein
Herz
gehört
mir,
yeah
ادیکت
نفساتم
(addict
= معتاد)
، اِی
Süchtig
nach
deinem
Atem
(addict
= süchtig),
ey
وقتی
که
توی
گوشم،
یا
Wenn
du
mir
ins
Ohr
[flüsterst],
ya
بیدارم
میکنی
صبح،
یُو
Oder
mich
morgens
weckst,
yo
بم
میگی
دوست
دارم
Mir
sagst
'Ich
liebe
dich'
سعیمو
کردم
بشه
حالم
بهتر
Ich
habe
versucht,
dass
es
mir
besser
geht
تنها
شدم
تا
بشه
جسمم
سفت
تر
Ich
wurde
allein,
damit
mein
Körper
stärker
wird
یه
شب
احساسم
منو
میزد
صدا
Eines
Nachts
rief
mich
mein
Gefühl
دنبالش
رفتم
تو
رو
کردم
پیدا
Ich
folgte
ihm
und
fand
dich
تو
ماشین
یه
جای
سیف
(safe
= امن)
، اِی
Im
Auto
an
einem
sicheren
Ort
(safe
= sicher),
ey
بغلت
میکنم
سفت،
یاه
Umarme
ich
dich
fest,
yah
میدم
انرژیمو
بت
Gebe
dir
meine
Energie
چون
شدی
به
من
ثابت
Weil
du
dich
mir
bewiesen
hast
راه
میریم
توی
خوابت
Wir
gehen
in
deinem
Traum
spazieren
یه
جای
دور
و
ساکت
An
einem
fernen
und
ruhigen
Ort
بیدار
شی
من
دیگه
نیستم
Wenn
du
aufwachst,
bin
ich
nicht
mehr
da
تو
میمونی
و
منم
میرم
Du
bleibst
und
ich
gehe
auch
یه
راز
بزرگیم
برا
هم
Wir
sind
ein
großes
Geheimnis
füreinander
نمیخوام
عزیزم
اشکتو
درارم
Ich
will
nicht,
meine
Liebe,
deine
Tränen
hervorrufen
قول
میدم
شبا
رو
کنارت
بخوابم
Ich
verspreche,
nachts
neben
dir
zu
schlafen
لبامو
همیشه
رو
لبات
بزارم،
اِی
Meine
Lippen
immer
auf
deine
zu
legen,
ey
تاریکی
بشم
و
دنیا
رو
بگیرم
Lass
mich
zur
Dunkelheit
werden
und
die
Welt
erobern
تا
بتونم
شبا
من
تو
رو
ببینم
Damit
ich
dich
nachts
sehen
kann
میفهمم
وقتی
که
بم
میگی
کلافم
Ich
verstehe,
wenn
du
mir
sagst,
du
bist
verwirrt
ولی
من
وجود
واقعی
ندارم
Aber
ich
existiere
nicht
wirklich
وجود
واقعی
Wirkliche
Existenz
یه
خوابه
Es
ist
ein
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parsa Rahmati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.