Parsalip - Faramoosh - перевод текста песни на немецкий

Faramoosh - Parsalipперевод на немецкий




Faramoosh
Kann nicht vergessen
(نمیتونم فراموش کنم)
(Ich kann nicht vergessen)
(نمیتونم فراموش کنم)
(Ich kann nicht vergessen)
(نمیتونم فراموش کنم)
(Ich kann nicht vergessen)
آه، yeah
Ah, yeah
(نمیتونم)
(Ich kann nicht)
نمیتونم تو رو فراموش کنم
Ich kann dich nicht vergessen
احساس میکنم خاموش شدم
Ich fühle mich, als wäre ich erloschen
شاید بگذره بشی برام مثل مردم
Vielleicht vergeht es, du wirst für mich wie andere Leute
ولی یادم نمیره این روزای سختو
Aber ich vergesse diese harten Tage nicht
شاید از رو هوس ساختی از زندگی واسم قفس
Vielleicht hast du aus Lust mein Leben zu einem Käfig gemacht
نمیخوام دیگه تورو، بخشیدم فقط از ذهنم برو (yeah)
Ich will dich nicht mehr, ich habe vergeben, geh nur aus meinem Kopf (yeah)
نمیتونم تورو تعقیب کنم، خودمو به خاطر تو تحقیر کنم
Ich kann dich nicht verfolgen, mich deinetwegen erniedrigen
شاید بازیچه تو و تقدیر شدم و دادم به خاطر تو من تغییر خودمو
Vielleicht wurde ich dein Spielball und der des Schicksals, und habe mich deinetwegen verändert
شاید از رو هوس ساختی از زندگی واسم قفس
Vielleicht hast du aus Lust mein Leben zu einem Käfig gemacht
نمیخوام دیگه تورو، بخشیدم فقط از ذهنم برو (Yeah)
Ich will dich nicht mehr, ich habe vergeben, geh nur aus meinem Kopf (Yeah)
(نمیتونم فراموش کنم)
(Ich kann nicht vergessen)
(نمیتونم فراموش کنم)
(Ich kann nicht vergessen)
(Yeah)
(Yeah)
نمیتونم تو رو فراموش کنم
Ich kann dich nicht vergessen
به حرف همه دور و بریا گوش کنم
Auf das Gerede der Leute um mich herum hören
آدمایی که ساختیم دوتایی با هم
Die Leute, die wir beide zusammengebracht haben
حالا شدن هیتر و فاز جدایی دارن
Jetzt sind sie Hater geworden und sind auf Trennung aus
دنیایی که شدن همه اهل پول و ریسکی
Eine Welt, in der alle nur auf Geld und Risiko aus sind
به هم میدن راحت با یه پیک پُر ویسکی
Sie geben sich leicht hin mit einem vollen Glas Whisky
با تو بودم مثل قصه های والت دیزنی
Mit dir war ich wie in Walt Disney Geschichten
حرفای که میشنوی و میزنن دیس نی
Die Worte, die du hörst, die sie sagen, sind kein Diss
کی بود اصلا تو رو تهدید کرد؟
Wer hat dich überhaupt bedroht?
این منم که روزام دارن میشن تخریب تر
Ich bin es, dessen Tage immer zerstörter werden
ویکنسو گذاشتی توی روح و جسمم
Du hast Schwäche in meine Seele und meinen Körper gelegt
سیک نیستم واقعییه حس و عشقم
Ich bin nicht krank [sick], mein Gefühl und meine Liebe sind echt
گاد هدیه کرد گذاشت منو جلو روت
Gott hat mich als Geschenk vor dich gestellt
انتظارم از لاو مون فقط ریسپیک بود
Meine Erwartung von unserer Liebe war nur Respekt
(گاد هدیه کرد گذاشت منو جلو روت
(Gott hat mich als Geschenk vor dich gestellt
انتظارم از لاو مون فقط ریسپیک بود، آه)
Meine Erwartung von unserer Liebe war nur Respekt, Ah)
نمیتونم تو رو فراموش کنم
Ich kann dich nicht vergessen
احساس میکنم خاموش شدم
Ich fühle mich, als wäre ich erloschen
شاید بگذره بشی برام مثل مردم
Vielleicht vergeht es, du wirst für mich wie andere Leute
ولی یادم نمیره این روزای سختو
Aber ich vergesse diese harten Tage nicht
شاید از رو هوس ساختی از زندگی واسم قفس
Vielleicht hast du aus Lust mein Leben zu einem Käfig gemacht
نمیخوام دیگه تورو، بخشیدم فقط از ذهنم برو (Yeah)
Ich will dich nicht mehr, ich habe vergeben, geh nur aus meinem Kopf (Yeah)
نمیتونم تورو تعقیب کنم، خودمو به خاطر تو تحقیر کنم
Ich kann dich nicht verfolgen, mich deinetwegen erniedrigen
شاید بازیچه تو و تقدیر شدم و دادم به خاطر تو من تغییر خودمو
Vielleicht wurde ich dein Spielball und der des Schicksals, und habe mich deinetwegen verändert
شاید از رو هوس ساختی از زندگی واسم قفس
Vielleicht hast du aus Lust mein Leben zu einem Käfig gemacht
نمیخوام دیگه تورو، بخشیدم فقط از ذهنم برو (Yeah)
Ich will dich nicht mehr, ich habe vergeben, geh nur aus meinem Kopf (Yeah)
(نمیتونم فراموش کنم)
(Ich kann nicht vergessen)
(نمیتونم فراموش کنم)
(Ich kann nicht vergessen)





Авторы: Parsa Rahmati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.