Текст и перевод песни Parsalip - Faramoosh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(نمیتونم
فراموش
کنم)
(Не
могу
забыть)
(نمیتونم
فراموش
کنم)
(Не
могу
забыть)
(نمیتونم
فراموش
کنم)
(Не
могу
забыть)
نمیتونم
تو
رو
فراموش
کنم
Не
могу
тебя
забыть
احساس
میکنم
خاموش
شدم
Чувствую,
будто
погас
شاید
بگذره
بشی
برام
مثل
مردم
Может,
пройдет,
станешь
для
меня
как
все
ولی
یادم
نمیره
این
روزای
سختو
Но
не
забуду
эти
трудные
дни
شاید
از
رو
هوس
ساختی
از
زندگی
واسم
قفس
Может,
из
прихоти
ты
сделала
из
моей
жизни
клетку
نمیخوام
دیگه
تورو،
بخشیدم
فقط
از
ذهنم
برو
(yeah)
Не
хочу
тебя
больше,
простил,
просто
уйди
из
моей
головы
(yeah)
نمیتونم
تورو
تعقیب
کنم،
خودمو
به
خاطر
تو
تحقیر
کنم
Не
могу
преследовать
тебя,
унижать
себя
ради
тебя
شاید
بازیچه
تو
و
تقدیر
شدم
و
دادم
به
خاطر
تو
من
تغییر
خودمو
Может,
я
стал
игрушкой
в
твоих
руках
и
судьбы,
и
изменил
себя
ради
тебя
شاید
از
رو
هوس
ساختی
از
زندگی
واسم
قفس
Может,
из
прихоти
ты
сделала
из
моей
жизни
клетку
نمیخوام
دیگه
تورو،
بخشیدم
فقط
از
ذهنم
برو
(Yeah)
Не
хочу
тебя
больше,
простил,
просто
уйди
из
моей
головы
(Yeah)
(نمیتونم
فراموش
کنم)
(Не
могу
забыть)
(نمیتونم
فراموش
کنم)
(Не
могу
забыть)
نمیتونم
تو
رو
فراموش
کنم
Не
могу
тебя
забыть
به
حرف
همه
دور
و
بریا
گوش
کنم
Слушать
всех
вокруг
آدمایی
که
ساختیم
دوتایی
با
هم
Людей,
которых
мы
создали
вместе
حالا
شدن
هیتر
و
فاز
جدایی
دارن
Теперь
они
хейтеры
и
хотят
расставания
دنیایی
که
شدن
همه
اهل
پول
و
ریسکی
В
мире,
где
все
помешаны
на
деньгах
и
риске
به
هم
میدن
راحت
با
یه
پیک
پُر
ویسکی
Легко
отдаются
друг
другу
с
бокалом
виски
با
تو
بودم
مثل
قصه
های
والت
دیزنی
С
тобой
я
был
как
в
сказках
Уолта
Диснея
حرفای
که
میشنوی
و
میزنن
دیس
نی
Слова,
которые
ты
слышишь,
это
не
диссы
کی
بود
اصلا
تو
رو
تهدید
کرد؟
Кто
вообще
тебе
угрожал?
این
منم
که
روزام
دارن
میشن
تخریب
تر
Это
я,
чьи
дни
становятся
все
хуже
ویکنسو
گذاشتی
توی
روح
و
جسمم
Ты
поселила
Венсдей
в
мою
душу
и
тело
سیک
نیستم
واقعییه
حس
و
عشقم
Я
не
больной,
мои
чувства
и
любовь
настоящие
گاد
هدیه
کرد
گذاشت
منو
جلو
روت
Бог
подарил
тебя,
поставил
передо
мной
انتظارم
از
لاو
مون
فقط
ریسپیک
بود
Все,
чего
я
ждал
от
нашей
любви,
это
уважения
(گاد
هدیه
کرد
گذاشت
منو
جلو
روت
(Бог
подарил
тебя,
поставил
передо
мной
انتظارم
از
لاو
مون
فقط
ریسپیک
بود،
آه)
Все,
чего
я
ждал
от
нашей
любви,
это
уважения,
ах)
نمیتونم
تو
رو
فراموش
کنم
Не
могу
тебя
забыть
احساس
میکنم
خاموش
شدم
Чувствую,
будто
погас
شاید
بگذره
بشی
برام
مثل
مردم
Может,
пройдет,
станешь
для
меня
как
все
ولی
یادم
نمیره
این
روزای
سختو
Но
не
забуду
эти
трудные
дни
شاید
از
رو
هوس
ساختی
از
زندگی
واسم
قفس
Может,
из
прихоти
ты
сделала
из
моей
жизни
клетку
نمیخوام
دیگه
تورو،
بخشیدم
فقط
از
ذهنم
برو
(Yeah)
Не
хочу
тебя
больше,
простил,
просто
уйди
из
моей
головы
(Yeah)
نمیتونم
تورو
تعقیب
کنم،
خودمو
به
خاطر
تو
تحقیر
کنم
Не
могу
преследовать
тебя,
унижать
себя
ради
тебя
شاید
بازیچه
تو
و
تقدیر
شدم
و
دادم
به
خاطر
تو
من
تغییر
خودمو
Может,
я
стал
игрушкой
в
твоих
руках
и
судьбы,
и
изменил
себя
ради
тебя
شاید
از
رو
هوس
ساختی
از
زندگی
واسم
قفس
Может,
из
прихоти
ты
сделала
из
моей
жизни
клетку
نمیخوام
دیگه
تورو،
بخشیدم
فقط
از
ذهنم
برو
(Yeah)
Не
хочу
тебя
больше,
простил,
просто
уйди
из
моей
головы
(Yeah)
(نمیتونم
فراموش
کنم)
(Не
могу
забыть)
(نمیتونم
فراموش
کنم)
(Не
могу
забыть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parsa Rahmati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.