Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kel:
Bro
so
now
you
see
why
we
had
to
turn
this
thing
on
right,
there's
still
a
tape
in
here.
And
it
work
Kel:
Bruder,
jetzt
siehst
du,
warum
wir
dieses
Ding
einschalten
mussten,
oder?
Da
ist
noch
eine
Kassette
drin.
Und
es
funktioniert
Feem:
Yeah
but
we
don't
know
how
or
why,
where
you
find
this
shit
anyway
Feem:
Ja,
aber
wir
wissen
nicht,
wie
oder
warum.
Wo
hast
du
diesen
Scheiß
überhaupt
gefunden?
Kel:
Bro
it
was
in
the
closet,
it's
the
only
thing
they
left
in
this
nut
ass
apartment
for
us
Kel:
Bruder,
es
war
im
Schrank,
es
ist
das
Einzige,
was
sie
in
dieser
beschissenen
Wohnung
für
uns
zurückgelassen
haben
C'mon
have
you
ever
listened
to
a
cassette
before?
Ever
Komm
schon,
hast
du
jemals
zuvor
eine
Kassette
gehört?
Jemals?
Feem:
No
ni-
Feem:
Nein,
Ni-
Kel:
Exactly!
You
don't
got
work
for
two
hours.
Let's
see
how
this
shit
sound
Kel:
Genau!
Du
musst
zwei
Stunden
nicht
arbeiten.
Lass
uns
mal
hören,
wie
dieser
Scheiß
klingt
Kel:
I
got
za
Kel:
Ich
habe
Stoff
Feem:
Alright
I'm
game.
What's
this
thing
called
anyways
Feem:
Okay,
ich
bin
dabei.
Wie
heißt
das
Ding
überhaupt?
Kel:
Um
it
says
My
Yellow
Flower-Scent?
Sounds
pretty
nice
Kel:
Ähm,
da
steht
"My
Yellow
Flower-Scent"?
Klingt
ziemlich
nett
Feem:
Nigga,
it
says
Fluorescent
Feem:
Nigga,
da
steht
Fluorescent
Follow
me
to
wherever
Folge
mir,
wohin
auch
immer
Follow
me
to
forever
Folge
mir
in
die
Ewigkeit
I'm
in
my
head
again
Ich
bin
wieder
in
meinem
Kopf
Back
in
this
rap
shit
Zurück
in
diesem
Rap-Ding
Quick
do
a
backflip
Schnell
einen
Rückwärtssalto
Then
we'll
right
into
action
Dann
sind
wir
gleich
in
Aktion
Yeah
this
ain't
where
we
met
last
time
Ja,
hier
haben
wir
uns
letztes
Mal
nicht
getroffen
I
been
walking
one
eye
shut
half
blind
Ich
bin
mit
einem
geschlossenen
Auge
halbblind
gelaufen
Doubted
on
Parsek
100
damn
times
Habe
100
verdammte
Male
an
Parsek
gezweifelt
War
with
myself
watch
for
the
landmines
Krieg
mit
mir
selbst,
achte
auf
die
Landminen
Walking
on
the
edge
if
I
blow
it's
landslides
Gehe
am
Rande,
wenn
ich
es
vermassle,
gibt
es
Erdrutsche
And
if
not
I
don't
know
nigga
stand
by
Und
wenn
nicht,
ich
weiß
nicht,
Nigga,
warte
ab
I'm
on
that
misdirection
been
following
hand
signs
Ich
bin
auf
dieser
falschen
Fährte,
bin
Handzeichen
gefolgt
Until
I
can't
sign
man
I
lost
my
damn
mind
Bis
ich
nicht
mehr
unterschreiben
kann,
Mann,
ich
habe
meinen
verdammten
Verstand
verloren
Been
getting
fucking
followed
forever
it
want
my
presence
Werde
verdammt
nochmal
für
immer
verfolgt,
es
will
meine
Anwesenheit
Running
in
these
circles
stuck
in
my
yellow
fluorescent,
testing
Laufe
in
diesen
Kreisen,
gefangen
in
meinem
gelben
Fluoreszieren,
teste
Follow,
can
you
read
me
Folge,
kannst
du
mich
verstehen?
Can
you
read
me
Kannst
du
mich
verstehen?
I
said,
I
said
can
you
read
me
Ich
sagte,
ich
sagte,
kannst
du
mich
verstehen?
Follow
me
to
wherever
Folge
mir,
wohin
auch
immer
Follow
me
to
forever
Folge
mir
in
die
Ewigkeit
I'm
in
my
head
again
Ich
bin
wieder
in
meinem
Kopf
Ukye:
Hello
visitor,
my
name
is
Ukye
and
this
place
is
not
for
you
Ukye:
Hallo
Besucher,
mein
Name
ist
Ukye
und
dieser
Ort
ist
nicht
für
dich
Follow
me
to
where
you
belong
before
they
find
you
Folge
mir
dorthin,
wo
du
hingehörst,
bevor
sie
dich
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua David Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.