Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of Bliss (Autopilot)
Vom Glück (Autopilot)
I'm
what
you
niggas
been
missing
Ich
bin
das,
was
ihr
Niggas
vermisst
habt
I
put
a
smile
on
infants
Ich
zaubere
ein
Lächeln
auf
Säuglinge
I
don't
get
in
line
I'm
instant
Ich
stelle
mich
nicht
an,
ich
bin
sofort
If
you
take
a
hit
or
sniffin
Ob
du
einen
Zug
nimmst
oder
schnupfst
I
can
pick
you
up
like
a
blessing
Ich
kann
dich
aufheben
wie
ein
Segen
Even
at
ya
worst
no
question
Auch
wenn
es
dir
am
schlechtesten
geht,
keine
Frage
Staying
at
the
top
no
mention
Bleibe
an
der
Spitze,
keine
Rede
wert
But
I
cannot
change
that
pension
Aber
ich
kann
diese
Rente
nicht
ändern
Or
that
friendship
Oder
diese
Freundschaft
Or
that
sentence
Oder
dieses
Urteil
Your
essence
Deine
Essenz
And
your
presence
Und
deine
Präsenz
Or
the
way
you
see
people
like
peasants
Oder
die
Art,
wie
du
Leute
wie
Bauern
siehst
I
can
only
leave
you
a
few
messages
Ich
kann
dir
nur
ein
paar
Botschaften
hinterlassen
And
our
sessions
Und
unsere
Sitzungen
When
ending
Wenn
sie
enden
Leave
you
feeling
depressive
Hinterlassen
dich
depressiv
Wish
we
could
be
progressive
Ich
wünschte,
wir
könnten
fortschrittlich
sein
But
I
must
leave
you
all
restless
Aber
ich
muss
euch
alle
rastlos
zurücklassen
How
else
would
you
really
understand
Wie
sonst
würdest
du
wirklich
verstehen
The
consequence
of
the
underhand
Die
Konsequenz
der
Hinterhältigkeit
You
fucking
up
then
I'm
running
man
Du
versaust
es,
dann
renne
ich,
Mann
To
a
ghost
town
with
a
hundred
grand
Zu
einer
Geisterstadt
mit
hundert
Riesen
Fuck
a
band
Scheiß
auf
eine
Band
And
fuck
a
plan
Und
scheiß
auf
einen
Plan
Without
me
you
ain't
got
nothin
man
Ohne
mich
hast
du
gar
nichts,
Mann
I'm
the
card
dealer
you
a
sucker
hands
Ich
bin
der
Kartengeber,
du
bist
eine
Verliererhand
I'm
the
puppet
master
you
the
puppet
and
Ich
bin
der
Puppenspieler,
du
bist
die
Puppe
und
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
You
give
what
you
give
Du
gibst,
was
du
gibst
And
I
take
what
I
must
Und
ich
nehme,
was
ich
muss
That's
the
way
that
you
live
Das
ist
die
Art,
wie
du
lebst
And
you
ain't
got
a
choice
Und
du
hast
keine
Wahl
And
even
if
you
did
Und
selbst
wenn
du
es
hättest
You
would
ruin
the
feeling
Würdest
du
das
Gefühl
ruinieren
The
feeling
of
bliss
Das
Gefühl
des
Glücks
It
do
not
happen
often
Es
passiert
nicht
oft
And
when
it
do
I'm
talking
Und
wenn
es
passiert,
rede
ich
But
when
it
don't
I'm
silent
Aber
wenn
nicht,
bin
ich
still
Shifting
to
autopilot
Schalte
auf
Autopilot
I'm
seeing
waterfalls
Ich
sehe
Wasserfälle
It
make
me
want
it
more
Es
macht,
dass
ich
mehr
will
To
find
out
what's
in
store
Herauszufinden,
was
bevorsteht
To
reach
the
summit
more
Den
Gipfel
mehr
zu
erreichen
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
You
ain't
got
a
clue
Du
hast
keine
Ahnung
What
you
missing
on
Was
du
verpasst
You
so
drunk
don't
know
Du
bist
so
betrunken,
weißt
nicht
What
you
pissing
on
Worauf
du
pinkelst
I
rain
fire
Ich
lasse
Feuer
regnen
Like
Korean
missile
launch
Wie
ein
koreanischer
Raketenstart
If
you
piss
me
off
Wenn
du
mich
verärgerst
And
you
pissed
me
off
Und
du
hast
mich
verärgert
You
deny
me
Du
verleugnest
mich
You
defy
me
Du
trotzst
mir
Try
replacing
with
Versuchst,
mich
zu
ersetzen
mit
Percs
and
tommys
Percs
und
Tommys
There's
no
cheat
code
Es
gibt
keinen
Cheat-Code
There's
no
free
mode
Es
gibt
keinen
freien
Modus
Remote
controller
won't
send
you
flying
Die
Fernbedienung
wird
dich
nicht
fliegen
lassen
No
multiplying
Kein
Multiplizieren
The
one
and
only
Der
Einzige
You
phony
trying
to
Du
bist
ein
Heuchler
und
versuchst
Reach
me
Mich
zu
erreichen
Yeah
I'm
missed
Ja,
ich
werde
vermisst
I
must
teach
you
like
karma's
bitch
Ich
muss
dich
lehren,
wie
Karmas
Miststück
Unavoidable
undestroyable
Unvermeidlich,
unzerstörbar
Yet
somehow
you
just
step
away
Doch
irgendwie
gehst
du
einfach
weg
But
you'll
crawl
back
yesterday
Aber
du
wirst
gestern
zurückkriechen
Live
rent
free
in
your
head
today
Lebe
heute
mietfrei
in
deinem
Kopf
Nobody
care
Niemand
kümmert
sich
End
of
the
line
Ende
der
Linie
They
almost
there
Sie
sind
fast
da
When
I
look
down
Wenn
ich
nach
unten
schaue
I'm
almost
scared
Habe
ich
fast
Angst
Yet
I
look
up
Doch
ich
schaue
nach
oben
And
go
nowhere
Und
komme
nirgendwo
hin
Faze
me
less
when
you
staring
at
me
Es
macht
mir
weniger
aus,
wenn
du
mich
anstarrst
Faze
me
less
when
my
bread
is
stacking
Es
macht
mir
weniger
aus,
wenn
mein
Brot
sich
stapelt
All
this
trauma
had
made
it
happen
All
dieses
Trauma
hat
es
möglich
gemacht
The
constant
journey
of
feeling
happy
and
Die
ständige
Reise
des
Glücklichseins
und
It
do
not
happen
often
Es
passiert
nicht
oft
And
when
it
do
I'm
talking
Und
wenn
es
passiert,
rede
ich
But
when
it
don't
I'm
silent
Aber
wenn
nicht,
bin
ich
still
Shifting
to
autopilot
Schalte
auf
Autopilot
I'm
seeing
waterfalls
Ich
sehe
Wasserfälle
It
make
me
want
it
more
Es
macht,
dass
ich
mehr
will
To
find
out
what's
in
store
Herauszufinden,
was
bevorsteht
To
reach
the
summit
more
Den
Gipfel
mehr
zu
erreichen
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Choder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.