Parsek - Steppin' Away (Lately) - перевод текста песни на немецкий

Steppin' Away (Lately) - Parsekперевод на немецкий




Steppin' Away (Lately)
Entfernen (In letzter Zeit)
I wonder who with me
Ich frage mich, wer bei mir ist
Wonder who miss me
Frage mich, wer mich vermisst
I haven't been calling but fuck it we simply
Ich habe nicht angerufen, aber scheiß drauf, wir sind einfach
Been fading away like a homeless man bank account it has been sittin on empty
Verblasst wie das Bankkonto eines Obdachlosen, es war leer
The run has been tempting
Die Flucht war verlockend
The fun has been mending
Der Spaß hat sich gebessert
Back to the shape that it wasn't first sent it
Zurück zu der Form, in der er zuerst nicht gesendet wurde
But I'd be pretending
Aber ich würde lügen
If I had said that I haven't missed it
Wenn ich gesagt hätte, dass ich es nicht vermisst habe
That without the love it's no different
Dass es ohne die Liebe nicht anders ist
Than being outside with no instinct
Als draußen zu sein ohne Instinkt
An infant with no imprint that instant you in real world
Ein Säugling ohne Prägung, in dem Moment, in dem du in der realen Welt bist
It's real old
Es ist wirklich alt
They step away when the knees fold
Sie treten weg, wenn die Knie nachgeben
But mother nature get real cold
Aber Mutter Natur wird wirklich kalt
Cause there is no steppin away when it's you
Denn es gibt kein Entkommen, wenn es um dich geht
Come with me baby let's look for the truth
Komm mit mir, Baby, lass uns die Wahrheit suchen
The laces have lately connected to two
Die Schnürsenkel haben sich in letzter Zeit mit zweien verbunden
Cause there is no steppin away when it's you
Denn es gibt kein Entkommen, wenn es um dich geht
Steppin away when it's you
Entfernen, wenn es um dich geht
We rise we fall
Wir steigen, wir fallen
We wash away it all
Wir waschen alles weg
So hard to conceive
So schwer zu begreifen
So hard to believe
So schwer zu glauben
I wish I was wrong
Ich wünschte, ich hätte Unrecht
I hope I'll be strong
Ich hoffe, ich werde stark sein
But this aint bout me
Aber hier geht es nicht um mich
It's eternity
Es ist Ewigkeit
All my armor
Meine ganze Rüstung
Rusty must we take it off
Rostig, müssen wir sie ausziehen
It ain't my choice to
Es ist nicht meine Entscheidung
Continue without no resolving
Ohne Lösung weiterzumachen
So what you waiting for
Also, worauf wartest du
You see the metal let us take it home
Du siehst das Metall, lass es uns nach Hause bringen
Before the break is over
Bevor die Pause vorbei ist
Before the break is over
Bevor die Pause vorbei ist
Can I run away with you
Kann ich mit dir weglaufen
Needa stay with you
Muss bei dir bleiben
Needa play with you
Muss mit dir spielen
You my baby love when I'm on plane with you
Du bist meine Süße, wenn ich mit dir im Flugzeug bin
Imma take you to
Ich bringe dich zu
What amazes you
Was dich erstaunt
I know that I just isn't the same with you
Ich weiß, dass ich einfach nicht dasselbe mit dir bin
In a lane or two
In ein oder zwei Spuren
If I say the truth
Wenn ich die Wahrheit sage
Swerving but I be driving all straight with you
Ich lenke, aber ich fahre ganz geradeaus mit dir
There is no pain with you
Es gibt keinen Schmerz mit dir
Ain't no strain with you
Keine Anstrengung mit dir
And I know that no matter we fallin
Und ich weiß, dass, egal wie wir fallen
They won't even give us a reason
Sie werden uns nicht einmal einen Grund geben
Make me wanna start stalling
Bringt mich dazu, anfangen zu zögern
You something to believe in
Du bist etwas, an das man glauben kann
After the time is up
Nachdem die Zeit abgelaufen ist
And we isn't breathing
Und wir nicht mehr atmen
I know that you'll be with me
Ich weiß, dass du bei mir sein wirst
To step on these demons
Um diese Dämonen zu treten
Cause there is no steppin away when it's you
Denn es gibt kein Entkommen, wenn es um dich geht
Come with me baby let's look for the truth
Komm mit mir, Baby, lass uns die Wahrheit suchen
The laces have lately connected to two
Die Schnürsenkel haben sich in letzter Zeit mit zweien verbunden
Cause there is no steppin away when it's you
Denn es gibt kein Entkommen, wenn es um dich geht
Steppin away when it's you
Entfernen, wenn es um dich geht





Авторы: Joshua Choder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.