Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steppin' Away (Lately)
Entfernen (In letzter Zeit)
I
wonder
who
with
me
Ich
frage
mich,
wer
bei
mir
ist
Wonder
who
miss
me
Frage
mich,
wer
mich
vermisst
I
haven't
been
calling
but
fuck
it
we
simply
Ich
habe
nicht
angerufen,
aber
scheiß
drauf,
wir
sind
einfach
Been
fading
away
like
a
homeless
man
bank
account
it
has
been
sittin
on
empty
Verblasst
wie
das
Bankkonto
eines
Obdachlosen,
es
war
leer
The
run
has
been
tempting
Die
Flucht
war
verlockend
The
fun
has
been
mending
Der
Spaß
hat
sich
gebessert
Back
to
the
shape
that
it
wasn't
first
sent
it
Zurück
zu
der
Form,
in
der
er
zuerst
nicht
gesendet
wurde
But
I'd
be
pretending
Aber
ich
würde
lügen
If
I
had
said
that
I
haven't
missed
it
Wenn
ich
gesagt
hätte,
dass
ich
es
nicht
vermisst
habe
That
without
the
love
it's
no
different
Dass
es
ohne
die
Liebe
nicht
anders
ist
Than
being
outside
with
no
instinct
Als
draußen
zu
sein
ohne
Instinkt
An
infant
with
no
imprint
that
instant
you
in
real
world
Ein
Säugling
ohne
Prägung,
in
dem
Moment,
in
dem
du
in
der
realen
Welt
bist
It's
real
old
Es
ist
wirklich
alt
They
step
away
when
the
knees
fold
Sie
treten
weg,
wenn
die
Knie
nachgeben
But
mother
nature
get
real
cold
Aber
Mutter
Natur
wird
wirklich
kalt
Cause
there
is
no
steppin
away
when
it's
you
Denn
es
gibt
kein
Entkommen,
wenn
es
um
dich
geht
Come
with
me
baby
let's
look
for
the
truth
Komm
mit
mir,
Baby,
lass
uns
die
Wahrheit
suchen
The
laces
have
lately
connected
to
two
Die
Schnürsenkel
haben
sich
in
letzter
Zeit
mit
zweien
verbunden
Cause
there
is
no
steppin
away
when
it's
you
Denn
es
gibt
kein
Entkommen,
wenn
es
um
dich
geht
Steppin
away
when
it's
you
Entfernen,
wenn
es
um
dich
geht
We
rise
we
fall
Wir
steigen,
wir
fallen
We
wash
away
it
all
Wir
waschen
alles
weg
So
hard
to
conceive
So
schwer
zu
begreifen
So
hard
to
believe
So
schwer
zu
glauben
I
wish
I
was
wrong
Ich
wünschte,
ich
hätte
Unrecht
I
hope
I'll
be
strong
Ich
hoffe,
ich
werde
stark
sein
But
this
aint
bout
me
Aber
hier
geht
es
nicht
um
mich
It's
eternity
Es
ist
Ewigkeit
All
my
armor
Meine
ganze
Rüstung
Rusty
must
we
take
it
off
Rostig,
müssen
wir
sie
ausziehen
It
ain't
my
choice
to
Es
ist
nicht
meine
Entscheidung
Continue
without
no
resolving
Ohne
Lösung
weiterzumachen
So
what
you
waiting
for
Also,
worauf
wartest
du
You
see
the
metal
let
us
take
it
home
Du
siehst
das
Metall,
lass
es
uns
nach
Hause
bringen
Before
the
break
is
over
Bevor
die
Pause
vorbei
ist
Before
the
break
is
over
Bevor
die
Pause
vorbei
ist
Can
I
run
away
with
you
Kann
ich
mit
dir
weglaufen
Needa
stay
with
you
Muss
bei
dir
bleiben
Needa
play
with
you
Muss
mit
dir
spielen
You
my
baby
love
when
I'm
on
plane
with
you
Du
bist
meine
Süße,
wenn
ich
mit
dir
im
Flugzeug
bin
Imma
take
you
to
Ich
bringe
dich
zu
What
amazes
you
Was
dich
erstaunt
I
know
that
I
just
isn't
the
same
with
you
Ich
weiß,
dass
ich
einfach
nicht
dasselbe
mit
dir
bin
In
a
lane
or
two
In
ein
oder
zwei
Spuren
If
I
say
the
truth
Wenn
ich
die
Wahrheit
sage
Swerving
but
I
be
driving
all
straight
with
you
Ich
lenke,
aber
ich
fahre
ganz
geradeaus
mit
dir
There
is
no
pain
with
you
Es
gibt
keinen
Schmerz
mit
dir
Ain't
no
strain
with
you
Keine
Anstrengung
mit
dir
And
I
know
that
no
matter
we
fallin
Und
ich
weiß,
dass,
egal
wie
wir
fallen
They
won't
even
give
us
a
reason
Sie
werden
uns
nicht
einmal
einen
Grund
geben
Make
me
wanna
start
stalling
Bringt
mich
dazu,
anfangen
zu
zögern
You
something
to
believe
in
Du
bist
etwas,
an
das
man
glauben
kann
After
the
time
is
up
Nachdem
die
Zeit
abgelaufen
ist
And
we
isn't
breathing
Und
wir
nicht
mehr
atmen
I
know
that
you'll
be
with
me
Ich
weiß,
dass
du
bei
mir
sein
wirst
To
step
on
these
demons
Um
diese
Dämonen
zu
treten
Cause
there
is
no
steppin
away
when
it's
you
Denn
es
gibt
kein
Entkommen,
wenn
es
um
dich
geht
Come
with
me
baby
let's
look
for
the
truth
Komm
mit
mir,
Baby,
lass
uns
die
Wahrheit
suchen
The
laces
have
lately
connected
to
two
Die
Schnürsenkel
haben
sich
in
letzter
Zeit
mit
zweien
verbunden
Cause
there
is
no
steppin
away
when
it's
you
Denn
es
gibt
kein
Entkommen,
wenn
es
um
dich
geht
Steppin
away
when
it's
you
Entfernen,
wenn
es
um
dich
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Choder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.